Psalms 64:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Al Vencedor: Salmo de David. Escucha, oh Dios, mi voz en mi oración; guarda mi vida del miedo del enemigo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Al Vencedor: Pſalmo de Dauid.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al maestro del coro. Salmo de David.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Escucha, oh Dios, mi amargo clamor, guarda mi vida del terror del enemigo;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Escucha, oh Dios, mi amargo clamor, guarda mi vida del terror del enemigo;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al maestro del coro. Salmo de David.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Al director del coro. Salmo de David. Escucha mi voz, oh Dios, en mi queja; guarda mi vida del terror del enemigo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Escucha, oh Dios, mi voz en mi oración; guarda mi vida del miedo del enemigo.
Spanish DHH 1996
Del maestro de coro. Salmo de David. Dios mío, escucha mi queja; protege mi vida de terribles enemigos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Escucha, oh Dios, mi voz en mi oración; guarda mi vida del miedo del enemigo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Oh ’Elohim, escucha la voz de mi queja; Preserva mi vida del terror del enemigo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Escucha mi voz, oh Dios, en mi queja; Guarda mi vida del terror del enemigo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Señor, escucha mi queja. Protégeme del temor a mis enemigos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Oh Dios, escucha mi queja; protege mi vida de las amenazas de mis enemigos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al director musical. Salmo de David. Escucha, oh Dios, la voz de mi queja; protégeme del temor al enemigo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios mío, escucha mi queja, protégeme de las amenazas de mis enemigos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Escucha, Dios, la voz de mi queja; guarda mi vida del miedo al enemigo.
Spanish RVA 1989
(Al músico principal. Salmo de David) Escucha, oh Dios, mi voz en mi oración; guarda mi vida del miedo al enemigo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Escucha, oh Dios, mi voz en mi oración; guarda mi vida del miedo al enemigo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dios mío, ¡escucha la voz de mi queja! ¡Protege mi vida de mi temible enemigo!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Al Músico principal: Salmo de David. ESCUCHA, oh Dios, mi voz en mi oración: Guarda mi vida del miedo del enemigo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
ESCUCHA, oh Dios, mi voz en mi oración: Guarda mi vida del miedo del enemigo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Escucha, oh Dios, la voz de mi queja; Guarda mi vida del temor del enemigo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Escucha, Dios, la voz de mi queja; guarda mi vida del miedo al enemigo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Escucha, oh Dios, la voz de mi queja; Guarda mi vida del temor del enemigo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios mío, ¡escucha mi queja! ¡No dejes que mis enemigos acaben con mi vida!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Dios, te suplico que escuches mi queja. Protégeme porque tengo miedo de mis enemigos.