Psalms 68:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Los carros de Dios son dos millares de miles de ángeles, el Señor entre ellos, como en Sinaí, así en el santuario.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque saltastes, o montes altos? Este monte amó Dios para ſu assiẽto: ciertamente Iehoua habitará en el para siempre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Por qué, montes escarpados, envidian la montaña que Dios quiso por morada? El Señor vivirá por siempre en ella.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Miles y miles son los carros de Dios, está mi Señor en medio de ellos, viene desde el Sinaí al santuario.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Miles y miles son los carros de Dios, está mi Señor en medio de ellos, viene desde el Sinaí al santuario.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Por qué, montes escarpados, envidiáis la montaña que Dios quiso por morada? El Señor vivirá por siempre en ella.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los carros de Dios son miríadas, millares y millares; el Señor está entre ellos en santidad, como en el Sinaí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Los carros de Dios son veinte mil, y más millares de ángeles. El Señor está entre ellos, como en el Sinaí, así en el santuario.
Spanish DHH 1996
Dios cuenta por millones sus carros de combate; del Sinaí vino en ellos a su templo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Los carros de Dios son dos millares de miles de ángeles, el Señor entre ellos, como en Sinaí, así en el santuario.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los carros de Dios son miríadas, y millares de millares, Desde el Sinay Adonay avanza entre ellos al Santuario.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los carros de Dios son miríadas, millares de millares; El Señor está entre ellos en santidad, como en el Sinaí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Rodeado de carros que se cuentan por millares; el Señor viene del monte Sinaí para entrar en su santo templo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Rodeado de incontables millares de carros de guerra, el Señor llegó del monte Sinaí y entró en su santuario.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los carros de guerra de Dios se cuentan por millares; del Sinaí vino en ellos el Señor para entrar en su santuario.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los carros de combate de Dios se cuentan por millones, vino en ellos del Sinaí a su templo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los carros de Dios se cuentan por veintenas de millares de millares; el Señor viene del Sinaí a su santuario.
Spanish RVA 1989
Los carros de Dios son miríadas de miríadas, y millares de millares. ¡Entre ellos el Señor viene del Sinaí al santuario!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los carros de Dios son miríadas de miríadas, y millares de millares. ¡Entre ellos el Señor viene del Sinaí al santuario!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entre miríadas de poderosos carros de guerra, tú, Señor, marchas del Sinaí a tu santuario.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Los carros de Dios son veinte mil, y más millares de ángeles. El Señor entre ellos, como en Sinaí, así en el santuario.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Los carros de Dios son veinte mil, y más millares de ángeles. El Señor entre ellos, como en Sinaí, así en el santuario.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Los carros de Dios se cuentan por veintenas de millares de millares; El Señor viene del Sinaí a su santuario.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los carros de Dios se cuentan por veintenas de millares de millares; el Señor viene del Sinaí a su santuario.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Los carros de Dios se cuentan por veintenas de millares de millares; El Señor viene del Sinaí a su santuario.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Son miles los carros que Dios usa para la guerra; en uno de ellos vino del Sinaí para entrar en su santuario.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los carruajes de Dios son incontables. Hay miles de miles de ellos. Él viene entre ellos hasta El Monte Sinai, hasta su Templo.