Psalms 68:18 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Subiste a lo alto, cautivaste la cautividad, tomaste dones para los hombres, y también para los rebeldes, para que habite entre ellos JAH Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Los carros de Dios dos millares de milles de angeles, el Señor entre ellos como en Sinai anſi en el Sanctuario.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Miles y miles son los carros de Dios, está mi Señor en medio de ellos, viene desde el Sinaí al santuario.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Subiste a la altura, tomaste cautivos; recibiste tributos de los seres humanos, incluso de los mismos rebeldes, hasta tener, Señor Dios, una morada.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Subiste a la altura, tomaste cautivos; recibiste tributos de los seres humanos, incluso de los mismos rebeldes, hasta tener, Señor Dios, una morada.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Miles y miles son los carros de Dios, está mi Señor en medio de ellos, viene desde el Sinaí al santuario.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tú has ascendido a lo alto, has llevado en cautividad a tus cautivos; has recibido dones entre los hombres, y aun entre los rebeldes, para que el SEÑOR Dios habite entre ellos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Subiste a lo alto, cautivaste la cautividad, tomaste dones para los hombres, y también para los rebeldes, para que habite entre ellos JAH Dios.
Spanish DHH 1996
Oh Dios, subiste a lo alto llevando cautivos; recibiste tributo entre los hombres, y hasta los rebeldes se rindieron a ti, Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Subiste a lo alto, cautivaste la cautividad, tomaste dones para los hombres, y también para los rebeldes, para que habite entre ellos JAH Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Subiste a lo alto, cautivaste la cautividad, Tomaste dones y los diste a los hombres, incluso a los rebeldes, Para habitar entre ellos, ¡oh YH ’Elohim!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tú has ascendido a lo alto, has llevado en cautividad a Tus cautivos; Has recibido dones entre los hombres, Y aun entre los rebeldes, para que el S eñor*** Dios habite entre ellos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Subiste a lo alto, llevando muchos cautivos contigo. Recibiste obsequios de los hombres aun de los que una vez fueron rebeldes. Dios habitará aquí entre nosotros.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando ascendiste a las alturas, llevaste a una multitud de cautivos; recibiste regalos de la gente, incluso de quienes se rebelaron contra ti. Ahora el Señor Dios vivirá allí, en medio de nosotros.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando tú, Dios y SEÑOR, ascendiste a las alturas, te llevaste contigo a los cautivos; tomaste tributo de los hombres, aun de los rebeldes, para establecer tu morada.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tú subiste a lo alto, llevando cautivos a los prisioneros. Allí recibiste ofrendas de los seres humanos, incluso de los que se habían rebelado contra ti, SEÑOR Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Subiste a lo alto, tomaste cautivos. Recibiste tributos de los seres humanos, incluso de la gente rebelde, para que habite entre ellos el Señor Dios.
Spanish RVA 1989
Subiste a lo alto, tomaste cautivos. Tomaste tributos de los hombres, aun de los rebeldes, para que allí habitase Jehovah Dios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Subiste a lo alto, tomaste cautivos. Tomaste tributos de los hombres, aun de los rebeldes, para que allí habitara el SEÑOR Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Asciendes a lo alto, llevando contigo a los cautivos y el tributo que recibiste de gente rebelde, y entre ellos, Señor y Dios, pondrás tu habitación.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Subiste á lo alto, cautivaste la cautividad, Tomaste dones para los hombres, Y también para los rebeldes, para que habite entre ellos JAH Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Subiste á lo alto, cautivaste la cautividad, Tomaste dones para los hombres, Y también para los rebeldes, para que habite entre ellos JAH Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Subiste a lo alto, cautivaste la cautividad, Tomaste dones para los hombres, Y también para los rebeldes, para que habite entre ellos JAH Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Subiste a lo alto, tomaste cautivos. Tomaste dones de los hombres, también de los rebeldes, para que habite entre ellos Jah Dios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Subiste a lo alto, cautivaste la cautividad, Tomaste dones para los hombres, Y también para los rebeldes, para que habite entre ellos JAH Dios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando tú, Dios y Señor, subiste a las alturas, te llevaste contigo a los presos, y te quedaste a vivir allí. ¡Todo el mundo, hasta los rebeldes, te dieron muchos regalos!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Al subir tu trono en las alturas, te llevaste una procesión de cautivos. Recibiste regalos de los pueblos, incluso de los que se rebelaron contra la casa del Señor Dios.