Psalms 68:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Como es lanzado el humo, los lanzarás; como se derrite la cera delante del fuego, así perecerán los impíos delante de Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Leuanteſe Dios, esparzanse ſus enemigos: y huygan losque lo aborrecẽ delante deel.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Dios se pone en acción, sus enemigos se dispersan, sus adversarios huyen de su presencia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tú los disipas como se disipa el humo; como cera que se derrite ante el fuego, así se desvanecen los malvados ante Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tú los disipas como se disipa el humo; como cera que se derrite ante el fuego, así se desvanecen los malvados ante Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Dios se pone en acción, sus enemigos se dispersan, sus adversarios huyen de su presencia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Como se disipa el humo, disípalos; como la cera se derrite delante del fuego, así perezcan los impíos delante de Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Como es lanzado el humo, los lanzarás; como se derrite la cera delante del fuego, así perecerán los impíos delante de Dios.
Spanish DHH 1996
desaparecen como el humo en el aire, se derriten como la cera en el fuego; ¡ante Dios están perdidos los malvados!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Como es lanzado el humo, los lanzarás; como se derrite la cera delante del fuego, así perecerán los impíos delante de Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Disípense como se disipa el humo! Como la cera se derrite ante el fuego, Así perezcan los malvados ante la presencia de Dios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Como se disipa el humo, disípa los; Como la cera se derrite delante del fuego, Así perezcan los impíos delante de Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Échalos como humo ante el viento. ¡Derrítelos como cera en el fuego! Que perezcan así los malvados ante la presencia de Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sóplalos y disípalos como si fueran humo; derrítelos como la cera en el fuego. Que los malvados perezcan en la presencia de Dios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Que desaparezcan del todo, como humo que se disipa con el viento; que perezcan ante Dios los impíos, como cera que se derrite en el fuego.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La gente mala desaparece de la presencia de Dios como humo que se lleva el viento. Sus enemigos se destruyen como cera que se derrite en el fuego.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Como es lanzado el humo, los disiparás; como se derrite la cera ante el fuego, así perecerán los impíos delante de Dios.
Spanish RVA 1989
Como se disipa el humo, así los disiparás. Como se derrite la cera ante el fuego, así perecerán los impíos delante de Dios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Como se disipa el humo, así los disiparás. Como se derrite la cera ante el fuego, así perecerán los impíos delante de Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dios los despejará como si despejara el humo; ¡como si derritiera cera delante del fuego! Así perecen los impíos delante de Dios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Como es lanzado el humo, los lanzarás: Como se derrite la cera delante del fuego, Así perecerán los impíos delante de Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Como es lanzado el humo, los lanzarás: Como se derrite la cera delante del fuego, Así perecerán los impíos delante de Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Como es lanzado el humo, los lanzarás; Como se derrite la cera delante del fuego, Así perecerán los impíos delante de Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Como es lanzado el humo, los disiparás; como se derrite la cera ante el fuego, así perecerán los impíos delante de Dios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Como es lanzado el humo, los lanzarás; Como se derrite la cera delante del fuego, Así perecerán los impíos delante de Dios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Haz que desaparezcan por completo, como desaparece el humo tan pronto como sopla el viento! ¡Haz que esos malvados se derritan como cera en el fuego!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sóplalos y disípalos como si fueran solo humo; derrítelos como la cera en el fuego. Que los malvados mueran ante la presencia de Dios.