Psalms 68:21 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Ciertamente Dios herirá la cabeza de sus enemigos, la cabelluda mollera del que camina en sus pecados.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Dios, Dios nuestro para saludes, y el Señor Iehoua tiene ſalidas para la muerte.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Nuestro Dios es un Dios de salvación, el Señor Dios puede librarnos de la muerte.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Solo Dios rompe la cabeza de sus enemigos, el cráneo del que camina entre sus crímenes.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Solo Dios rompe la cabeza de sus enemigos, el cráneo del que camina entre sus crímenes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Nuestro Dios es un Dios de salvación, el Señor Dios puede librarnos de la muerte.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ciertamente Dios herirá la cabeza de sus enemigos, la testa cabelluda del que anda en sus delitos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ciertamente Dios herirá la cabeza de sus enemigos, la testa cabelluda del que camina en sus pecados.
Spanish DHH 1996
Dios partirá la cabeza de sus enemigos, la cabeza de los que siguen pecando.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Ciertamente Dios herirá la cabeza de sus enemigos, la cabelluda mollera del que camina en sus pecados.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ciertamente ’Elohim herirá la cabeza de sus enemigos, La testa cabelluda del que ufano se pasea entre sus pecados.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ciertamente Dios herirá la cabeza de Sus enemigos, La testa cabelluda del que anda en sus delitos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero Dios aplastará la cabeza de sus enemigos, destrozará el cráneo de los que aman vivir pecando.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero Dios aplastará las cabezas de sus enemigos; aplastará los cráneos de los que aman sus caminos perversos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Dios aplastará la cabeza de sus enemigos, la testa enmarañada de los que viven pecando.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios aplastará la cabeza de sus enemigos; la cabeza melenuda de los que viven en el pecado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ciertamente, Dios herirá la cabeza de sus enemigos, la testa cabelluda del que camina en sus pecados.
Spanish RVA 1989
Ciertamente Dios herirá la cabeza de sus enemigos; la cabelluda coronilla del que camina en sus pecados.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ciertamente Dios herirá la cabeza de sus enemigos; la cabelluda coronilla del que camina en sus pecados.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dios herirá la cabeza de sus enemigos, la melena de los que andan en sus pecados.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ciertamente Dios herirá la cabeza de sus enemigos, La cabelluda mollera del que camina en sus pecados.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ciertamente Dios herirá la cabeza de sus enemigos, La cabelluda mollera del que camina en sus pecados.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ciertamente Dios herirá la cabeza de sus enemigos, La testa cabelluda del que camina en sus pecados.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ciertamente Dios herirá la cabeza de sus enemigos, la testa cabelluda del que camina en sus pecados.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ciertamente Dios herirá la cabeza de sus enemigos, La testa cabelluda del que camina en sus pecados.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡A esos enemigos tuyos que no dejan de pecar, les aplastarás la cabeza y se la partirás en dos!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero Dios aplastará las cabezas de sus enemigos, esas cabezas con abundante cabello de quienes seguirán pecando.