Psalms 68:8 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
la tierra tembló; también destilaron los cielos su lluvia ante la presencia de Dios; aquel Sinaí tembló delante de Dios, del Dios de Israel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
O Dios, quando tu ſaliste delante de tu pueblo, quando anduuiste por el desierto, Selah,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Oh Dios, cuando saliste delante de tu pueblo, cuando marchaste a través del desierto, [ Pausa ]
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
tembló la tierra, se desbordaron los cielos en presencia de Dios, el del Sinaí, en presencia de Dios, el Dios de Israel.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
tembló la tierra, se desbordaron los cielos en presencia de Dios, el del Sinaí, en presencia de Dios, el Dios de Israel.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Oh Dios, cuando saliste delante de tu pueblo, cuando marchaste a través del desierto, [ Pausa ]
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
tembló la tierra; también se derramaron los cielos ante la presencia de Dios; el Sinaí mismo tembló delante de Dios, el Dios de Israel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
La tierra tembló; también destilaron los cielos a la presencia de Dios; aquel Sinaí tembló delante de Dios, del Dios de Israel.
Spanish DHH 1996
la tierra tembló, la lluvia cayó del cielo, el Sinaí tembló delante de Dios, delante del Dios de Israel.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
la tierra tembló; también destilaron los cielos su lluvia ante la presencia de Dios; aquel Sinaí tembló delante de Dios, del Dios de Israel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
La tierra tembló y el cielo se inclinó ante el Dios del Sinay, Ante la presencia de ’Elohim, el Dios de Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tembló la tierra; También se derramaron los cielos ante la presencia de Dios; El Sinaí mismo tembló delante de Dios, el Dios de Israel.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
la tierra tembló y los cielos dejaron caer sus aguas delante de ti, el Dios de Sinaí, delante de ti, el Dios de Israel.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
la tierra tembló y los cielos derramaron lluvia a raudales delante de ti, el Dios del Sinaí, delante de Dios, el Dios de Israel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
la tierra se estremeció, los cielos se vaciaron, delante de Dios, el Dios de Sinaí, delante de Dios, el Dios de Israel.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando el Dios de Israel llegó al monte Sinaí, el cielo se deshizo y el monte tembló ante su presencia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
la tierra tembló y destilaron los cielos; ante la presencia de Dios, aquel Sinaí tembló, delante de Dios, del Dios de Israel.
Spanish RVA 1989
la tierra tembló; también los cielos gotearon ante Dios. Aquel Sinaí tembló delante de Dios, del Dios de Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
la tierra tembló; también los cielos gotearon ante Dios. Aquel Sinaí tembló delante de Dios, del Dios de Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
la tierra tembló. Al verte, Dios de Israel, los cielos derramaron su lluvia; ante tu presencia, el monte Sinaí se estremeció.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
La tierra tembló; También destilaron los cielos á la presencia de Dios: Aquel Sinaí tembló delante de Dios, del Dios de Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
La tierra tembló; También destilaron los cielos á la presencia de Dios: Aquel Sinaí tembló delante de Dios, del Dios de Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
La tierra tembló; También destilaron los cielos ante la presencia de Dios; Aquel Sinaí tembló delante de Dios, del Dios de Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
la tierra tembló y destilaron los cielos; ante la presencia de Dios, aquel Sinaí tembló, delante de Dios, del Dios de Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
La tierra tembló; También destilaron los cielos ante la presencia de Dios; Aquel Sinaí tembló delante de Dios, del Dios de Israel.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
la tierra tembló y los cielos se sacudieron ante tu presencia en el Sinaí. Ante Dios, el Dios de Israel.