Psalms 69:31 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y agradará al SEÑOR más que sacrificio de buey, o becerro que echa cuernos y pezuñas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y o alabaré el Nombre de Dios con cancion; y magniflcarlohé con alabança.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Alabaré con canciones el nombre de Dios, con himnos de gratitud lo ensalzaré.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y esto complacerá a Dios más que un toro, más que un novillo astado con pezuñas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y esto complacerá a Dios más que un toro, más que un novillo astado con pezuñas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Alabaré con canciones el nombre de Dios, con himnos de gratitud lo ensalzaré.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y esto agradará al SEÑOR más que el sacrificio de un buey, o de un novillo con cuernos y pezuñas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y esto agradará a Jehová más que sacrificio de buey, o becerro que tiene cuernos y pezuñas.
Spanish DHH 1996
y el Señor quedará más complacido que si le ofreciera un toro en sacrificio o un novillo con cuernos y pezuñas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y agradará al SEÑOR más que sacrificio de buey, o becerro que echa cuernos y pezuñas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y agradará a YHVH más que el sacrificio de bueyes, O novillo con cuernos y pezuñas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y esto agradará al S eñor*** más que el sacrificio de un buey O de un novillo con cuernos y pezuñas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
que le agradará más que si le sacrificara un toro o buey con sus cuernos y sus pezuñas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues al Señor esto le agradará más que el sacrificio de ganado o que presentar un toro con cuernos y pezuñas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Esa ofrenda agradará más al SEÑOR que la de un toro o un novillo con sus cuernos y pezuñas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Esto hará más feliz al SEÑOR que ofrecerle en sacrificio un toro o un novillo con cuernos y pezuñas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y agradará al Señor más que sacrificio de buey o becerro que tiene cuernos y pezuñas.
Spanish RVA 1989
Esto agradará a Jehovah más que sacrificios de toros o de novillos que echan cuernos y pezuñas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Esto agradará al SEÑOR más que sacrificios de toros o de novillos que echan cuernos y pezuñas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así, Señor, te agradarás de mí más que si te ofreciera un toro o un becerro.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y agradará á Jehová más que sacrificio de buey, O becerro que echa cuernos y uñas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y agradará á Jehová más que sacrificio de buey, O becerro que echa cuernos y uñas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y agradará a Jehová más que sacrificio de buey, O becerro que tiene cuernos y pezuñas;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y agradará a Jehová más que sacrificio de buey o becerro que tiene cuernos y pezuñas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y agradará a Jehová más que sacrificio de buey, O becerro que tiene cuernos y pezuñas;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Eso te será más agradable que recibir muchas ofrendas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Esto hace más feliz al Señor que el sacrificio de animales. Más que el ganado y los toros con cuernos y pezuñas.