Psalms 69:35 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque Dios guardará a Sion, y reedificará las ciudades de Judá; y habitarán allí, y la heredarán.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Alabenlo los cielos y la tierra, las mares y todo loque ſe mueue en ellas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Que lo alaben los cielos y la tierra, los mares y cuanto se mueve en ellos,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
pues Dios salvará a Sion, reconstruirá las ciudades de Judá, habitarán allí y la heredarán;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
pues Dios salvará a Sion, reconstruirá las ciudades de Judá, habitarán allí y la heredarán;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Que lo alaben los cielos y la tierra, los mares y cuanto se mueve en ellos,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque Dios salvará a Sion y edificará las ciudades de Judá, para que ellos moren allí y la posean.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque Dios salvará a Sión, y reedificará las ciudades de Judá; y habitarán allí, y la poseerán.
Spanish DHH 1996
Pues Dios salvará a Sión y reconstruirá las ciudades de Judá. Los hijos de sus siervos heredarán la ciudad; allí vivirán y tomarán posesión de ella; ¡los que aman su nombre la habitarán!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque Dios guardará a Sion, y reedificará las ciudades de Judá; y habitarán allí, y la heredarán.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque ’Elohim salvará a Sión, Y reedificará las ciudades de Judá, Y habitarán allí y la poseerán.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque Dios salvará a Sión y edificará las ciudades de Judá, Para que ellos moren allí y la posean.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque Dios salvará a Sion; él reconstruirá las ciudades de Judá, su pueblo habitará en ellas y no será desposeída.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues Dios salvará a Jerusalén y reconstruirá las ciudades de Judá. Su pueblo vivirá allí y se establecerá en su propia tierra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
porque Dios salvará a Sión y reconstruirá las ciudades de Judá. Allí se establecerá el pueblo y tomará posesión de la tierra.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Porque Dios salvará a Sion; él reconstruirá las ciudades de Judá; allí habitarán y la poseerán.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
porque Dios salvará a Sion y reedificará las ciudades de Judá; habitarán allí y la poseerán.
Spanish RVA 1989
Porque Dios salvará a Sion y reedificará las ciudades de Judá. Habitarán allí y la poseerán.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque Dios salvará a Sion y reedificará las ciudades de Judá. Habitarán allí y la poseerán.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dios salvará a Sión, y reconstruirá las ciudades de Judá, y su pueblo las recuperará y las habitará.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque Dios guardará á Sión, y reedificará las ciudades de Judá; Y habitarán allí, y la poseerán.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque Dios guardará á Sión, y reedificará las ciudades de Judá; Y habitarán allí, y la poseerán.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque Dios salvará a Sion, y reedificará las ciudades de Judá; Y habitarán allí, y la poseerán.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque Dios salvará a Sión y reedificará las ciudades de Judá; habitarán allí y la poseerán.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque Dios salvará a Sion, y reedificará las ciudades de Judá; Y habitarán allí, y la poseerán.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tú vendrás en ayuda de Jerusalén, y reconstruirás las ciudades de Judá. Tu pueblo tomará posesión del país y se establecerá en él.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Porque Dios salvará a Sión, y reconstruirá las ciudades de Judá. Ellos viven allí y poseen la tierra.