Psalms 69:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Se han aumentado más que los cabellos de mi cabeza los que me aborrecen sin causa; se han fortalecido mis enemigos, los que me destruyen sin por qué; entonces devolví lo que no hurté.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
He trabajado llamando, mi garganta ſe ha enrronque cido; han desfalleçido mis ojos de eſperar à mi Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Estoy cansado de gritar, tengo seca la garganta y se consumen mis ojos mientras espero a mi Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Más numerosos que mis cabellos son los que me odian sin motivo; son fuertes quienes quieren destruirme, quienes me detestan sin razón alguna. ¿Tendré que devolver lo que no robé?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Más numerosos que mis cabellos son los que me odian sin motivo; son fuertes quienes quieren destruirme, quienes me detestan sin razón alguna. ¿Tendré que devolver lo que no robé?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Estoy cansado de gritar, tengo seca la garganta y se consumen mis ojos mientras espero a mi Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Más que los cabellos de mi cabeza son los que sin causa me aborrecen; poderosos son los que quieren destruirme, sin razón son mis enemigos, me hacen devolver aquello que no robé.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Más que los cabellos de mi cabeza son los sin causa que me aborrecen; Poderosos son los que quieren destruirme; Sin razón son mis enemigos; he tenido que pagar lo que no he robado.
Spanish DHH 1996
Son más los que me odian sin motivo que los pelos de mi cabeza; han aumentado mis enemigos, los que sin razón me destruyen y me exigen que devuelva lo que no he robado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Se han aumentado más que los cabellos de mi cabeza los que me aborrecen sin causa; se han fortalecido mis enemigos, los que me destruyen sin por qué; entonces devolví lo que no hurté.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Más que los cabellos de mi cabeza son los que me aborrecen sin causa. Los que intentan destruirme son fuertes, Se han hecho mis enemigos sin tener por qué, Y ahora tengo que pagar lo que no robé.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Más que los cabellos de mi cabeza son los que sin causa me aborrecen; Poderosos son los que quieren destruirme, Sin razón son mis enemigos, Me hacen devolver aquello que no robé.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No puedo contar a todos los que me detestan sin causa pues son más que los cabellos de mi cabeza. Los enemigos que procuran destruirme, no tienen ninguna razón para hacerlo. Me atacan con mentiras demandando que les devuelva lo que nunca les robé.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los que me odian sin motivo suman más que los cabellos de mi cabeza. Muchos enemigos tratan de destruirme con mentiras; me exigen que devuelva lo que no robé.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Más que los cabellos de mi cabeza son los que me odian sin motivo; muchos son los enemigos gratuitos que se han propuesto destruirme. ¿Cómo voy a devolver lo que no he robado?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tengo más enemigos que cabellos en la cabeza; me odian sin razón. Tratan de destruirme y dicen mentiras de mí; mienten, me acusan de haber robado, y ahora tengo que devolver lo que no he robado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Se han aumentado más que los cabellos de mi cabeza los que me odian sin causa; se han hecho poderosos mis enemigos, los que me destruyen sin tener por qué. ¿Y he de pagar lo que no robé?
Spanish RVA 1989
Los que me aborrecen sin causa se han aumentado; son más que los cabellos de mi cabeza. Se han fortalecido mis enemigos que me destruyen sin razón. ¡He tenido que devolver lo que no había robado!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los que me aborrecen sin causa se han aumentado; son más que los cabellos de mi cabeza. Se han fortalecido mis enemigos que me destruyen sin razón. ¡He tenido que devolver lo que no había robado!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Son más los que me odian sin motivo, que los cabellos de mi cabeza. Son muy poderosos mis enemigos, los que sin razón quieren destruirme. ¿Acaso he de pagar lo que no he robado?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Hanse aumentado más que los cabellos de mi cabeza los que me aborrecen sin causa; Hanse fortalecido mis enemigos, los que me destruyen sin por qué: He venido pues á pagar lo que no he tomado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Hanse aumentado más que los cabellos de mi cabeza los que me aborrecen sin causa; Hanse fortalecido mis enemigos, los que me destruyen sin por qué: He venido pues á pagar lo que no he tomado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Se han aumentado más que los cabellos de mi cabeza los que me aborrecen sin causa; Se han hecho poderosos mis enemigos, los que me destruyen sin tener por qué. ¿Y he de pagar lo que no robé?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Se han aumentado más que los cabellos de mi cabeza los que me odian sin causa; se han hecho poderosos mis enemigos, los que me destruyen sin tener por qué. ¿Y he de pagar lo que no robé?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Se han aumentado más que los cabellos de mi cabeza los que me aborrecen sin causa; Se han hecho poderosos mis enemigos, los que me destruyen sin tener por qué. ¿Y he de pagar lo que no robé?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Tengo más enemigos que pelos en la cabeza! Muchos me odian sin motivo, y quieren matarme; ¡me exigen que les devuelva lo que nunca les robé!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los que me odian sin motivos suman más que los cabellos de mi cabeza. Muchos de mis enemigos tratan de destruirme con engaños. ¿Cómo puedo devolver lo que no he robado?