Psalms 69:6 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
No sean avergonzados por mi causa los que te esperan, oh Señor DIOS de los ejércitos; no sean confusos por mí los que te buscan, oh Dios de Israel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Dios, tu sabes mi locura; y mis delictos no te ſon ocultos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Oh Dios, tú conoces mi necedad, no se te ocultan mis pecados.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Que no se avergüencen por mi culpa quienes ponen en ti su esperanza, Dios mío, Señor del universo; que no se sonrojen por mi culpa quienes te buscan, Dios de Israel,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Que no se avergüencen por mi culpa quienes ponen en ti su esperanza, Dios mío, Señor del universo; que no se sonrojen por mi culpa quienes te buscan, Dios de Israel,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Oh Dios, tú conoces mi necedad, no se te ocultan mis pecados.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¡No se avergüencen de mí los que en ti esperan, oh Señor, DIOS de los ejércitos! ¡No sean humillados por mí los que te buscan, oh Dios de Israel!
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No sean avergonzados por mi causa los que esperan en ti, oh Señor Jehová de los ejércitos; no sean confundidos por causa mía los que te buscan, oh Dios de Israel.
Spanish DHH 1996
Señor, Dios todopoderoso, ¡que no pasen vergüenza por mi culpa los que confían en ti! Dios de Israel, ¡que no se decepcionen por mi causa los que con ansia te buscan!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No sean avergonzados por mi causa los que te esperan, oh Señor DIOS de los ejércitos; no sean confusos por mí los que te buscan, oh Dios de Israel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No sean avergonzados por mi causa los que en ti esperan, oh Adonay YHVH Sebaot, No sean confundidos por mi causa los que te buscan, oh Dios de Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¡No se avergüencen de mí los que en Ti esperan, oh Señor, D ios*** de los ejércitos! ¡No sean humillados por mí los que te buscan, oh Dios de Israel!
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡ Señor soberano, Todopoderoso, no permitas que yo sirva de tropiezo para quienes en ti confían! Oh Dios de Israel, no permitas que yo sea la causa que los humillen,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No dejes que los que confían en ti sean avergonzados por mi culpa, oh Señor Soberano de los Ejércitos Celestiales. No permitas que sean humillados por mi causa, oh Dios de Israel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
SEÑOR Soberano, Todopoderoso, que no sean avergonzados por mi culpa los que en ti esperan; oh Dios de Israel, que no sean humillados por mi culpa los que te buscan.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Señor DIOS, Todopoderoso, no permitas que los que confían en ti se sientan avergonzados por mi causa. Dios de Israel, no dejes que los que te buscan se sientan defraudados por culpa mía.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No sean avergonzados por mi causa los que en ti confían, Señor de los ejércitos; no sean confundidos por mi causa los que te buscan, Dios de Israel,
Spanish RVA 1989
No sean avergonzados por mi culpa los que esperan en ti, oh Señor Jehovah de los Ejércitos. No sean confundidos por mí los que te buscan, oh Dios de Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No sean avergonzados por mi culpa los que esperan en ti, oh SEÑOR Dios de los Ejércitos. No sean confundidos por mí los que te buscan, oh Dios de Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Señor, Dios de los ejércitos y Dios de Israel, ¡no permitas que por mi culpa sean avergonzados los que en ti confían! ¡No permitas que por mi culpa sean confundidos los que te buscan!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No sean avergonzados por mi causa los que te esperan, oh Señor Jehová de los ejércitos; No sean confusos por mí los que te buscan, oh Dios de Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No sean avergonzados por mi causa los que te esperan, oh Señor Jehová de los ejércitos; No sean confusos por mí los que te buscan, oh Dios de Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No sean avergonzados por causa mía los que en ti confían, oh Señor Jehová de los ejércitos; No sean confundidos por mí los que te buscan, oh Dios de Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No sean avergonzados por causa mía los que en ti confían, Señor, Jehová de los ejércitos; no sean confundidos por causa mía los que te buscan, Dios de Israel,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No sean avergonzados por causa mía los que en ti confían, oh Señor Jehová de los ejércitos; No sean confundidos por mí los que te buscan, oh Dios de Israel.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No dejes que los que creen en tí Sean avergonzados por mi culpa, oh, Dios Todopoderoso. No permitas que los que te siguen sufran desgracia por mi culpa, oh, Dios de Israel.