Psalms 7:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Persiga el enemigo mi alma, y alcáncela; y pise en tierra mi vida, y mi honra ponga en el polvo. (Selah.)
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Si di mal pago à mi pacifico, que escape mi perseguidor ſin pago.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
si dañé al que estaba en paz conmigo, si protegí sin motivo a mi adversario,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
que el enemigo me persiga y me dé alcance, que tire por tierra mi vida y hunda mi honor en el polvo. [ Pausa ]
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
que el enemigo me persiga y me dé alcance, que tire por tierra mi vida y hunda mi honor en el polvo. [ Pausa ]
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
si dañé al que estaba en paz conmigo, si protegí sin motivo a mi adversario,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
que persiga el enemigo mi alma y la alcance; que pisotee en tierra mi vida, y eche en el polvo mi gloria. (Selah)
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
persiga el enemigo mi alma, y alcáncela; y pise en tierra mi vida, y mi honra ponga en el polvo. (Selah)
Spanish DHH 1996
De ser así, que mi enemigo me persiga; que me alcance y me arrastre por el suelo, y que haga rodar por tierra mi honor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Persiga el enemigo mi alma, y alcáncela; y pise en tierra mi vida, y mi honra ponga en el polvo. (Selah.)
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Que mi enemigo me persiga y me dé alcance, Que pisotee por tierra mi vida, Y ponga mi honra en el polvo.Selah
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Que el enemigo me persiga y me alcance; Que pisotee en tierra mi vida Y eche en el polvo mi gloria.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces sí tendrías razón en permitir que mis enemigos me persigan y me alcancen, y pisoteen mi honra en el polvo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
entonces que mis enemigos me capturen. Deja que me pisoteen y arrastren mi honor por el suelo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
entonces que mi enemigo me persiga y me alcance; que me haga morder el polvo y arrastre mi honra por los suelos. Selah
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero si me hubiera vengado merecería entonces que mi enemigo me pisotee y que derribe mi honor.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
que me persiga el enemigo y me alcance, que pisotee en tierra mi vida y mi honra ponga en el polvo.
Spanish RVA 1989
entonces persiga el enemigo a mi alma, y que la alcance; pise en tierra mi vida, y mi honor eche por tierra. (Selah)
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
entonces persiga el enemigo a mi alma, y que la alcance; pise en tierra mi vida, y mi honor eche por tierra. Selah
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Si es así, ¡que el enemigo me persiga! ¡Que me alcance y me haga rodar por tierra! ¡Que ponga mi honor por los suelos!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Persiga el enemigo mi alma, y alcánce la; Y pise en tierra mi vida, Y mi honra ponga en el polvo. (Selah.)
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Persiga el enemigo mi alma, y alcánce la; Y pise en tierra mi vida, Y mi honra ponga en el polvo. (Selah.)
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Persiga el enemigo mi alma, y alcáncela; Huelle en tierra mi vida, Y mi honra ponga en el polvo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
que me persiga el enemigo y me alcance, que pisotee en tierra mi vida y mi honra ponga en el polvo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Persiga el enemigo mi alma, y alcáncela; Huelle en tierra mi vida, Y mi honra ponga en el polvo. Selah
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si es así, deja que mi enemigo me persiga y me alcance; deja que me arrastre por el suelo y que me ponga en vergüenza.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
entonces deja que mis enemigos me alcancen, y déjalos que me atrapen hasta llevarme al suelo y que arrastren mi reputación en el polvo. Selah.