Psalms 7:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
El SEÑOR juzgará los pueblos; júzgame, oh SEÑOR, conforme a mi justicia y conforme a mi integridad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y rodeartehá ayuntamiento de pueblos: por cauſa pues deel bueluete en alto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La asamblea de las naciones te rodea, ¡vuélvete hacia ella desde el cielo!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Señor, haz justicia a los pueblos; júzgame, Señor, como mi rectitud merece, como corresponde a mi honradez.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Señor, haz justicia a los pueblos; júzgame, Señor, como mi rectitud merece, como corresponde a mi honradez.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La asamblea de las naciones te rodea, ¡vuélvete hacia ella desde el cielo!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El SEÑOR juzga a los pueblos; júzgame oh SEÑOR, conforme a mi justicia y a la integridad que hay en mí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Jehová juzgará a los pueblos: Júzgame, oh Jehová, conforme a mi justicia y conforme a mi integridad.
Spanish DHH 1996
Señor, tú juzgas a las naciones: júzgame conforme a mi honradez, júzgame conforme a mi inocencia.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El SEÑOR juzgará los pueblos; júzgame, oh SEÑOR, conforme a mi justicia y conforme a mi integridad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Oh YHVH, Tú que impartes justicia a los pueblos: ¡Júzgame YHVH, conforme a mi rectitud, Conforme a la integridad que hay en mí!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El S eñor*** juzga a los pueblos. Júzgame oh S eñor***, conforme a mi justicia y a la integridad que hay en mí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero justifícame en público; establece mi honra y mi verdad ante todos ellos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El Señor juzga a las naciones. Declárame justo, oh Señor, ¡porque soy inocente, oh Altísimo!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡El SEÑOR juzgará a los pueblos! Júzgame, SEÑOR, conforme a mi justicia; págame conforme a mi inocencia.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Oh, SEÑOR si eres juez de las naciones, juzga a mi favor porque hago lo que es bueno. SEÑOR, hazme justicia conforme a mi integridad.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El Señor juzgará a los pueblos. Júzgame, Señor, conforme a mi justicia y conforme a mi integridad.
Spanish RVA 1989
Jehovah juzgará a los pueblos; júzgame, oh Jehovah, de acuerdo con mi justicia y mi integridad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El SEÑOR juzgará a los pueblos; júzgame, oh SEÑOR, de acuerdo con mi justicia y mi integridad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tú, Señor, que juzgas a las naciones, júzgame como corresponde a tu justicia, y de acuerdo con mi integridad.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Jehová juzgará los pueblos: Júzgame, oh Jehová, conforme á mi justicia y conforme á mi integridad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Jehová juzgará los pueblos: Júzgame, oh Jehová, conforme á mi justicia y conforme á mi integridad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Jehová juzgará a los pueblos; Júzgame, oh Jehová, conforme a mi justicia, Y conforme a mi integridad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jehová juzgará a los pueblos. Júzgame, Jehová, conforme a mi justicia y conforme a mi integridad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Jehová juzgará a los pueblos; Júzgame, oh Jehová, conforme a mi justicia, Y conforme a mi integridad.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tú, Dios mío, eres el juez de los pueblos: ¡júzgame y dicta mi sentencia, pero toma en cuenta que soy inocente!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor juzga a todos los pueblos. Defiéndeme, Señor, conforme a mi rectitud e integridad.