Psalms 70:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Al Vencedor: de David, para acordar. Oh Dios, acude a librarme; apresúrate, oh Dios, a socorrerme.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Al Vencedor. De Dauid, para acordar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al maestro del coro. De David. En conmemoración.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Oh Dios, ven a librarme, Señor, date prisa en ayudarme.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Oh Dios, ven a librarme, Señor, date prisa en ayudarme.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al maestro del coro. De David. En conmemoración.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Para el director del coro. Salmo de David. Para conmemorar. Oh Dios, apresúrate a librarme; apresúrate, oh SEÑOR, a socorrerme.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Oh Dios, apresúrate a librarme; apresúrate, oh Dios, a socorrerme.
Spanish DHH 1996
Del maestro de coro. De David, para hacer recordar. Dios mío, ¡ven a librarme! Señor, ¡ven pronto en mi ayuda!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Oh Dios, acude a librarme; apresúrate, oh Dios, a socorrerme.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Oh ’Elohim, ven a librarme! ¡Apresúrate YHVH a socorrerme!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Oh Dios, apresúrate a librarme; Apresúrate, oh S eñor***, a socorrerme.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Líbrame, oh Dios! ¡ Señor, apresúrate, acude en mi auxilio!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por favor, Dios, ¡rescátame! Ven pronto, Señor, y ayúdame.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
( 70:1-5—Sal 40:13-17* Al director musical. Petición de David. Apresúrate, oh Dios, a rescatarme; ¡apresúrate, SEÑOR, a socorrerme!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¡Dios mío, apresúrate a rescatarme! SEÑOR, ven pronto a ayudarme.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Acude, Dios, a librarme; apresúrate, Dios, a socorrerme.
Spanish RVA 1989
(Al músico principal. Salmo de David. Para conmemorar) ¡Ten a bien, oh Dios, librarme! ¡Oh Jehovah, apresúrate a socorrerme!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡Ten a bien, oh Dios, librarme! ¡Oh SEÑOR, apresúrate a socorrerme!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dios mío, ¡dígnate ayudarme! Señor, ¡ven pronto a socorrerme!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Al Músico principal: Salmo de David, para conmemorar. OH Dios, acude á librarme; Apresúrate, oh Dios, á socorrerme.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
OH Dios, acude á librarme; Apresúrate, oh Dios, á socorrerme.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Oh Dios, acude a librarme; Apresúrate, oh Dios, a socorrerme.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Acude, Dios, a librarme; apresúrate, Dios, a socorrerme.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Oh Dios, acude a librarme; Apresúrate, oh Dios, a socorrerme.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Mi Dios, ¡ven pronto a salvarme! ¡Ven pronto en mi ayuda!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Oh, Dios, ¡sálvame! ¡Apresúrate a ayudarme!