Psalms 71:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque mis enemigos han tratado de mí; y los que acechan mi alma, consultaron juntamente.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque mis enemigos han dicho de mi, y los que aguardan mi alma consultaron juntamente;
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Porque mis enemigos hablan de mí, quienes me asedian conspiran juntos
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Porque mis enemigos hablan de mí, quienes me asedian conspiran juntos
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Porque mis enemigos hablan de mí, quienes me asedian conspiran juntos
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Porque mis enemigos hablan de mí, quienes me asedian conspiran juntos
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque mis enemigos han hablado de mí; y los que acechan mi vida han consultado entre sí,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque mis enemigos hablan contra mí; y los que acechan mi alma, consultaron juntamente.
Spanish DHH 1996
Mis enemigos, los que quieren matarme, se han aliado y hacen planes contra mí.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque mis enemigos han tratado de mí; y los que acechan mi alma, consultaron juntamente.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque mis enemigos han habla do contra mí, Y los que acechan mi alma cons piran unidos,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque mis enemigos han hablado de mí; Y los que acechan mi vida han consultado entre sí,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mis enemigos murmuran contra mí; todos ellos se juntan y hacen planes para matarme.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues mis enemigos murmuran contra mí y juntos confabulan matarme.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Porque mis enemigos murmuran contra mí; los que me acechan se confabulan.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Mis enemigos hacen planes contra mí; se han aliado los que quieren matarme.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
porque mis enemigos hablan de mí y los que acechan mi alma se consultan entre sí,
Spanish RVA 1989
Porque mis enemigos han hablado contra mí, y los que acechan mi vida consultan unidos
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque mis enemigos han hablado contra mí, y los que acechan mi vida consultan unidos
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Mis enemigos hablan siempre mal de mí; se junta el grupo de los que quieren matarme,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque mis enemigos han tratado de mí; Y los que acechan mi alma, consultaron juntamente.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque mis enemigos han tratado de mí; Y los que acechan mi alma, consultaron juntamente.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque mis enemigos hablan de mí, Y los que acechan mi alma consultaron juntamente,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque mis enemigos hablan de mí y los que acechan mi alma se consultan entre sí,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque mis enemigos hablan de mí, Y los que acechan mi alma consultaron juntamente,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Mis enemigos hablan mal de mí; me vigilan y piensan hacerme daño.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Porque mis enemigos hablan mal de mi. Son los mismos que conspiran para matarme.