Psalms 71:13 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Sean avergonzados, perezcan los adversarios de mi alma; sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que buscan mi mal.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Sean auergonçados, perezcan, los aduersarios de mi alma: ſean cubiertos de verguença y de confusion, los que buscan mi mal.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Queden defraudados y humillados quienes me tienen odio, cubran la confusión y la vergüenza a los que quieren dañarme.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Queden defraudados y humillados quienes me tienen odio, cubran la confusión y la vergüenza a los que quieren dañarme.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Queden defraudados y humillados quienes me tienen odio, cubran la confusión y la vergüenza a los que quieren dañarme.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Queden defraudados y humillados quienes me tienen odio, cubran la confusión y la vergüenza a los que quieren dañarme.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sean avergonzados y consumidos los enemigos de mi alma; sean cubiertos de afrenta y de ignominia los que procuran mi mal.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Sean avergonzados, perezcan los adversarios de mi alma; sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que mi mal buscan.
Spanish DHH 1996
¡Sean avergonzados y destruidos los enemigos de mi vida! ¡Sean puestos en ridículo los que quieren mi desgracia!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Sean avergonzados, perezcan los adversarios de mi alma; sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que buscan mi mal.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sean avergonzados y perezcan los adversarios de mi alma; Sean cubiertos de vergüenza y confusión los que procuran mi mal.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Sean avergonzados y consumidos los enemigos de mi alma; Sean cubiertos de afrenta y de ignominia los que procuran mi mal.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Destruye y avergüenza a todos los que me acusan. Que se cubran de humillación y deshonra todos aquellos que quieren hacerme daño.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Trae deshonra y destrucción a los que me acusan; humilla y avergüenza a los que quieren hacerme daño.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Que perezcan humillados mis acusadores; que se cubran de oprobio y de ignominia los que buscan mi ruina.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Que mis enemigos sean avergonzados y destruidos; que los que quieren hacerme daño se cubran de vergüenza y humillación.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sean avergonzados, perezcan los adversarios de mi alma; sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que mi mal buscan.
Spanish RVA 1989
Sean avergonzados y desfallezcan los adversarios de mi alma. Sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que buscan mi mal.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sean avergonzados y desfallezcan los adversarios de mi alma. Sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que buscan mi mal.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Que perezcan y sean avergonzados mis adversarios! ¡Que queden confundidos y avergonzados los que buscan mi mal!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Sean avergonzados, fallezcan los adversarios de mi alma; Sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que mi mal buscan.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Sean avergonzados, fallezcan los adversarios de mi alma; Sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que mi mal buscan.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Sean avergonzados, perezcan los adversarios de mi alma; Sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que mi mal buscan.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Sean avergonzados, perezcan los adversarios de mi alma; sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que mi mal buscan.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Sean avergonzados, perezcan los adversarios de mi alma; Sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que mi mal buscan.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pon en vergüenza a los que me acusan; ¡pon en completo ridículo a los que buscan mi mal, y acaba con ellos!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Vence a mis acusadores y deshazte de ellos! Que los que quieren acarrearme problemas queden cubiertos de vergüenza y desgracia.