Psalms 71:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Tú , que me has hecho ver muchas angustias y males; volverás y me darás vida, y de los abismos de la tierra volverás a levantarme.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que me has hecho ver muchas angustias y males: boluerás, y darmehás vida: y de los abiſmos de la tierra boluerás à leuãtarme.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Me mostraste desgracias y males, pero volverás a darme la vida y a sacarme de los abismos de la tierra;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Me mostraste desgracias y males, pero volverás a darme la vida y a sacarme de los abismos de la tierra;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Me mostraste desgracias y males, pero volverás a darme la vida y a sacarme de los abismos de la tierra;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Me mostraste desgracias y males, pero volverás a darme la vida y a sacarme de los abismos de la tierra;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tú que me has hecho ver muchas angustias y aflicciones, me volverás a dar vida, y me levantarás de nuevo de las profundidades de la tierra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, volverás a darme vida, y de nuevo me levantarás de los abismos de la tierra.
Spanish DHH 1996
Aunque me has hecho ver muchas desgracias y aflicciones, me harás vivir de nuevo; me levantarás de lo profundo de la tierra,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males; volverás y me darás vida, y de los abismos de la tierra volverás a levantarme.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, Volverás a darme vida, Y de nuevo me levantarás de los abismos de la tierra,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tú que me has hecho ver muchas angustias y aflicciones, Me volverás a dar vida, Y me levantarás de nuevo de las profundidades de la tierra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Me has dejado pasar por muchos problemas. Pero me traerás de nuevo a la vida, sacándome de las profundidades de la tierra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Has permitido que sufra muchas privaciones, pero volverás a darme vida y me levantarás de las profundidades de la tierra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Me has hecho pasar por muchos infortunios, pero volverás a darme vida; de las profundidades de la tierra volverás a levantarme.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Aunque me has hecho pasar por dificultades y malos ratos, me revivirás y me harás volver de las profundidades de la tierra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, volverás a darme vida y de nuevo me levantarás desde los abismos de la tierra.
Spanish RVA 1989
Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, volverás a darme vida, y de nuevo me levantarás desde los abismos de la tierra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, volverás a darme vida y de nuevo me levantarás desde los abismos de la tierra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Me has hecho ver muchas angustias y males, pero volverás a darme vida; volverás a levantarme de los abismos de la tierra,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, Volverás á darme vida, Y de nuevo me levantarás de los abismos de la tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, Volverás á darme vida, Y de nuevo me levantarás de los abismos de la tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, Volverás a darme vida, Y de nuevo me levantarás de los abismos de la tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, volverás a darme vida y de nuevo me levantarás desde los abismos de la tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, Volverás a darme vida, Y de nuevo me levantarás de los abismos de la tierra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tú me hiciste pasar por muchos aprietos y problemas, pero volverás a darme vida: ¡de lo profundo de la tumba volverás a levantarme!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Me hiciste pasar por muchas tribulaciones y miseria, pero tú me traerás de regreso a la vida. Y me levantarás desde las profundidades de la tierra.