Psalms 72:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
El juzgará tu pueblo con justicia, y tus pobres con juicio.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
E l juzgará tu pueblo cõ justicia: y tus pobres con juyzio.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Él juzgará a tu pueblo con justicia, a los humildes con rectitud.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Él juzgará a tu pueblo con justicia, a los humildes con rectitud.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Él juzgará a tu pueblo con justicia, a los humildes con rectitud.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Él juzgará a tu pueblo con justicia, a los humildes con rectitud.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Juzgue él a tu pueblo con justicia, y a tus afligidos con equidad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Él juzgará a tu pueblo con justicia, y a tus afligidos con juicio.
Spanish DHH 1996
para que con rectitud y justicia gobierne a tu pueblo y a tus pobres.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ El juzgará tu pueblo con justicia, y tus pobres con juicio.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Él juzgará a tu pueblo con rectitud, Y a tus afligidos con justicia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Juzgue él a Tu pueblo con justicia, Y a Tus afligidos con equidad.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ayúdale a juzgar a tu pueblo con rectitud, y tratar a los pobres con justicia.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ayúdale a juzgar correctamente a tu pueblo; que los pobres siempre reciban un trato imparcial.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así juzgará con rectitud a tu pueblo y hará justicia a tus pobres.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Que el rey gobierne a tu pueblo con bondad y que tome decisiones justas a favor de los pobres.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Él juzgará a tu pueblo con justicia y a tus afligidos con rectitud.
Spanish RVA 1989
El juzgará a tu pueblo con justicia, y a tus pobres con rectitud.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él juzgará a tu pueblo con justicia y a tus pobres con rectitud.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Concédele juzgar a tu pueblo con justicia, y con buen juicio a los afligidos de tu pueblo!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El juzgará tu pueblo con justicia, Y tus afligidos con juicio.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El juzgará tu pueblo con justicia, Y tus afligidos con juicio.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Él juzgará a tu pueblo con justicia, Y a tus afligidos con juicio.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Él juzgará a tu pueblo con justicia y a tus afligidos con rectitud.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El juzgará a tu pueblo con justicia, Y a tus afligidos con juicio.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Así el rey gobernará a la gente humilde con rectitud y justicia,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Que juzgue a tu pueblo con rectitud y que sea justo con los pobres.