Psalms 72:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Los montes llevarán paz al pueblo, y los collados, por justicia.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Los montes lleuarán paz àl pueblo: y los collados justicia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
De los montes llegará al pueblo la paz, de las colinas la justicia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
De los montes llegará al pueblo la paz, de las colinas la justicia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
De los montes llegará al pueblo la paz, de las colinas la justicia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
De los montes llegará al pueblo la paz, de las colinas la justicia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Traigan paz los montes al pueblo, y justicia los collados.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Los montes llevarán paz al pueblo, y los collados justicia.
Spanish DHH 1996
Ofrezcan las montañas y los cerros paz y rectitud al pueblo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Los montes llevarán paz al pueblo, y los collados, por justicia.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces los montes producirán paz para el pueblo, mediante la justicia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Traigan paz los montes al pueblo, Y justicia los collados.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Que los montes y las colinas florezcan de prosperidad porque el rey hace lo que es justo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Que las montañas den prosperidad a todos y que las colinas sean fructíferas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Brindarán los montes bienestar al pueblo, y fruto de justicia las colinas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Que haya paz y justicia en los montes y colinas para todo el pueblo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los montes llevarán paz al pueblo, y los collados justicia.
Spanish RVA 1989
Los montes producirán paz para el pueblo; y las colinas, justicia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los montes producirán paz para el pueblo; y las colinas, justicia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Que los montes brinden paz al pueblo, y las colinas ofrezcan justicia!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Los montes llevarán paz al pueblo, Y los collados justicia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Los montes llevarán paz al pueblo, Y los collados justicia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Los montes llevarán paz al pueblo, Y los collados justicia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los montes llevarán paz al pueblo, y los collados justicia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Los montes llevarán paz al pueblo, Y los collados justicia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y en todo cerro y colina tu pueblo tendrá prosperidad y justicia.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Que los montes traigan paz al pueblo, y las colinas bondad.