Psalms 72:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Te temerán con el sol y antes de la luna, por generación de generaciones.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Temertehán con el Sol, y antes de la Luna: por generacion de generaciones.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Que dure tanto como el sol, tanto como la luna, generación tras generación.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Que dure tanto como el sol, tanto como la luna, generación tras generación.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Que dure tanto como el sol, tanto como la luna, generación tras generación.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Que dure tanto como el sol, tanto como la luna, generación tras generación.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Que te teman mientras duren el sol y la luna, por todas las generaciones.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Te temerán mientras duren el sol y la luna, de generación en generación.
Spanish DHH 1996
¡Que tenga el rey temor de ti por siempre, mientras el sol y la luna existan!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Te temerán con el sol y antes de la luna, por generación de generaciones.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Que le teman mientras duren el sol y la luna, De generación en generación.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Que te teman mientras duren el sol y la luna, Por todas las generaciones.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Que él viva mientras el sol brille y la luna permanezca en el cielo. ¡Sí, eternamente!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Que te teman mientras el sol brille y mientras la luna permanezca en el cielo; ¡sí, para siempre!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Que viva el rey por mil generaciones, lo mismo que el sol y que la luna.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Que la gente te respete de generación en generación, mientras el sol y la luna brillen en el cielo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Te temerán mientras duren el sol y la luna, de generación en generación.
Spanish RVA 1989
Durará con el sol y la luna, generación tras generación.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Durará con el sol y la luna, generación tras generación.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tu pueblo te temerá de generación en generación mientras el sol y la luna existan.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Temerte han mientras duren el sol Y la luna, por generación de generaciones.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Temerte han mientras duren el sol Y la luna, por generación de generaciones.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Te temerán mientras duren el sol Y la luna, de generación en generación.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Te temerán mientras duren el sol y la luna, de generación en generación.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Te temerán mientras duren el sol Y la luna, de generación en generación.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Que viva el rey! ¡Que viva mucho tiempo, como el sol y la luna!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Que ellos lo respeten tanto como brille el sol y la luna en los cielos, por todas las generaciones.