Psalms 72:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Delante de él se postrarán los etíopes; y sus enemigos lamerán la tierra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Delante deel ſe prostrarán los Ethiopes: y ſus enemigos lamerán la tierra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Que se postren ante él las tribus del desierto, que muerdan el polvo sus enemigos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Que se postren ante él las tribus del desierto, que muerdan el polvo sus enemigos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Que se postren ante él las tribus del desierto, que muerdan el polvo sus enemigos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Que se postren ante él las tribus del desierto, que muerdan el polvo sus enemigos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Dobléguense ante él los moradores del desierto, y sus enemigos laman el polvo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Los que habitan el desierto se postrarán delante de él; y sus enemigos lamerán la tierra.
Spanish DHH 1996
¡Que sus enemigos, que habitan en el desierto, se rindan humillados ante él!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Delante de él se postrarán los etíopes; y sus enemigos lamerán la tierra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Que ante él se abatan los moradores del desierto, Y sus enemigos muerdan el polvo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Dobléguense ante él los moradores del desierto, Y sus enemigos laman el polvo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los nómadas del desierto se inclinarán ante él; sus enemigos caerán con el rostro en la tierra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los nómadas del desierto se inclinarán ante él; sus enemigos caerán a sus pies sobre el polvo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Que se postren ante él las tribus del desierto; ¡que muerdan el polvo sus enemigos!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Que sus enemigos, los habitantes del desierto, se inclinen ante él y besen el suelo que él pisa.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ante él se postrarán los habitantes del desierto, y sus enemigos lamerán el polvo.
Spanish RVA 1989
Delante de él se postrarán los habitantes del desierto, y sus enemigos lamerán el polvo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Delante de él se postrarán los habitantes del desierto, y sus enemigos lamerán el polvo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Que ante él se rindan los habitantes del desierto, y que sus enemigos muerdan el polvo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Delante de él se postrarán los Etiopes; Y sus enemigos lamerán la tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Delante de él se postrarán los Etiopes; Y sus enemigos lamerán la tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ante él se postrarán los moradores del desierto, Y sus enemigos lamerán el polvo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ante él se postrarán los moradores del desierto, y sus enemigos lamerán el polvo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ante él se postrarán los moradores del desierto, Y sus enemigos lamerán el polvo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Que las tribus del desierto reconozcan su dominio! ¡Que sean humillados sus enemigos!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Las tribus que habitan en el desierto se arrodillarán ante él, y sus enemigos comerán del polvo de la tierra.