Psalms 73:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
En cuanto a mí, casi se apartaron mis pies; por poco resbalaron mis pasos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y yo cafi ſe apartaron mis pies, por nada ſe derramâran mis paſſos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero mis pasos casi se tuercen, mis pies por poco resbalan,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero mis pasos casi se tuercen, mis pies por poco resbalan,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero mis pasos casi se tuercen, mis pies por poco resbalan,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero mis pasos casi se tuercen, mis pies por poco resbalan,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
En cuanto a mí, mis pies estuvieron a punto de tropezar, casi resbalaron mis pasos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En cuanto a mí, casi se deslizaron mis pies; por poco resbalaron mis pasos.
Spanish DHH 1996
Un poco más, y yo hubiera caído; mis pies casi resbalaron.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En cuanto a mí, casi se apartaron mis pies; por poco resbalaron mis pasos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En cuanto a mí, casi se deslizaron mis pies; Por poco resbalaron mis pasos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En cuanto a mí, mis pies estuvieron a punto de tropezar, Casi resbalaron mis pasos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En cuanto a mí, ¡qué cerca estuve del borde del precipicio! Ya mis pies resbalaban y estaba a punto de despeñarme.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero en cuanto a mí, casi perdí el equilibrio; mis pies resbalaron y estuve a punto de caer,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Yo estuve a punto de caer, y poco me faltó para que resbalara.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Yo estuve a punto de tropezar y por poco me alejo del camino.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En cuanto a mí, casi se deslizaron mis pies, ¡por poco resbalaron mis pasos!,
Spanish RVA 1989
En cuanto a mí, por poco se deslizaron mis pies; casi resbalaron mis pasos,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En cuanto a mí, por poco se deslizaron mis pies; casi resbalaron mis pasos
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En cuanto a mí, casi se deslizaron mis pies; poco faltó para que mis pasos resbalaran.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas yo, casi se deslizaron mis pies; Por poco resbalaron mis pasos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas yo, casi se deslizaron mis pies; Por poco resbalaron mis pasos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En cuanto a mí, casi se deslizaron mis pies; Por poco resbalaron mis pasos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En cuanto a mí, casi se deslizaron mis pies, ¡por poco resbalaron mis pasos!,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En cuanto a mí, casi se deslizaron mis pies; Por poco resbalaron mis pasos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Yo estuve a punto de pecar; poco me faltó para caer,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero yo caí, y mis pies comenzaron a resbalar,