Psalms 74:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Tú estableciste todos los términos de la tierra; el verano y el invierno tú los formaste.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Tu estable ciste todos los terminos de la tierra: el verano y el inuierno tu los formaste.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
fijaste los límites de la tierra, verano e invierno tú formaste.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
fijaste los límites de la tierra, verano e invierno tú formaste.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
fijaste los límites de la tierra, verano e invierno tú formaste.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
fijaste los límites de la tierra, verano e invierno tú formaste.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tú has establecido todos los términos de la tierra; tú has hecho el verano y el invierno.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Tú estableciste todos los términos de la tierra; el verano y el invierno tú los formaste.
Spanish DHH 1996
tú marcaste los límites del mundo; tú hiciste el verano y el invierno.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Tú estableciste todos los términos de la tierra; el verano y el invierno tú los formaste.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Tú has establecido todos los térmi nos de la tierra, Tú hiciste el verano y el invierno.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tú has establecido todos los términos de la tierra; Tú has hecho el verano y el invierno.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
La naturaleza entera está en tus manos; tú haces también el verano y el invierno.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Estableciste los límites de la tierra e hiciste el verano, así como el invierno.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
trazaste los límites de la tierra, y creaste el verano y el invierno.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tú pusiste límites a la tierra; creaste el verano y el invierno.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tú fijaste todos los términos de la tierra; el verano y el invierno tú los formaste.
Spanish RVA 1989
Tú fijaste todas las fronteras de la tierra. El verano y el invierno, tú los formaste.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tú fijaste todas las fronteras de la tierra. El verano y el invierno, tú los formaste.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tú estableciste todos los límites de la tierra, y formaste el verano y el invierno.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tú estableciste todos los términos de la tierra: El verano y el invierno tú los formaste.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tú estableciste todos los términos de la tierra: El verano y el invierno tú los formaste.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tú fijaste todos los términos de la tierra; El verano y el invierno tú los formaste.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tú fijaste todos los términos de la tierra; el verano y el invierno tú los formaste.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tú fijaste todos los términos de la tierra; El verano y el invierno tú los formaste.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
tú fijaste los límites de la tierra, y estableciste las estaciones del año.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tú estableciste los límites de la tierra; Estableciste el verano y el invierno.