Psalms 74:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Acuérdate de esto: que el enemigo ha dicho afrentas al SEÑOR, y que el pueblo loco ha blasfemado tu Nombre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Acuerdate deesto, que el enemigo ha dicho affrentas à Iehoua: y que el pueblo loco ha blasphemado tu Nombre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Recuerda, Señor, que el enemigo te ha injuriado, que un pueblo miserable difama tu nombre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Recuerda, Señor, que el enemigo te ha injuriado, que un pueblo miserable difama tu nombre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Recuerda, Señor, que el enemigo te ha injuriado, que un pueblo miserable difama tu nombre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Recuerda, Señor, que el enemigo te ha injuriado, que un pueblo miserable difama tu nombre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Acuérdate de esto, SEÑOR: que el enemigo ha blasfemado, y que un pueblo insensato ha despreciado tu nombre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Acuérdate de esto; que el enemigo ha afrentado a Jehová, y que el pueblo insensato ha blasfemado tu nombre.
Spanish DHH 1996
Ten en cuenta, Señor, que el enemigo te ofende y que gente necia habla mal de ti.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Acuérdate de esto: que el enemigo ha dicho afrentas al SEÑOR, y que el pueblo loco ha blasfemado tu Nombre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Acuérdate de cómo el enemigo ha injuriado a YHVH, Y cómo un pueblo vil ha blasfe mado tu Nombre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Acuérdate de esto, S eñor***: que el enemigo ha blasfemado, Y que un pueblo insensato ha despreciado Tu nombre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Recuerda, Señor, que tu enemigo se burla, y que un pueblo insensato ofende tu nombre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Mira cómo te insultan estos enemigos, Señor; una nación insensata ha deshonrado tu nombre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Recuerda, SEÑOR, que tu enemigo se burla, y que un pueblo insensato ofende tu nombre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Recuerda esto, SEÑOR, fue el enemigo quien se burló de ti; y es un pueblo insensato el que odia tu nombre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Acuérdate de esto: que el enemigo ha afrentado al Señor, y un pueblo insensato ha blasfemado contra tu nombre.
Spanish RVA 1989
Acuérdate de que el enemigo ha injuriado a Jehovah; un pueblo vil ha blasfemado tu nombre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Acuérdate de que el enemigo ha injuriado al SEÑOR; un pueblo vil ha blasfemado tu nombre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Recuerda, Señor, que el enemigo te ha ofendido, y que un pueblo insensato ha blasfemado tu nombre.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Acuerdáte de esto: que el enemigo ha dicho afrentas á Jehová, Y que el pueblo insensato ha blasfemado tu nombre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Acuerdáte de esto: que el enemigo ha dicho afrentas á Jehová, Y que el pueblo insensato ha blasfemado tu nombre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Acuérdate de esto: que el enemigo ha afrentado a Jehová, Y pueblo insensato ha blasfemado tu nombre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Acuérdate de esto: que el enemigo ha afrentado a Jehová y un pueblo insensato ha blasfemado contra tu nombre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Acuérdate de esto: que el enemigo ha afrentado a Jehová, Y pueblo insensato ha blasfemado tu nombre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios nuestro, el enemigo se burla de ti; gente malvada te ofende. ¡No se lo perdones!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No olvides cómo el enemigo te ha ridiculizado, Señor, y con cuanto irrespeto han insultado tu nombre.