Psalms 74:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Acuérdate de tu congregación, que adquiriste de antiguo, cuando redimiste la vara de tu heredad; este monte de Sion, donde has habitado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Acuerdate de tu congregacion, que adquiriste de tiempo antiguo: quando redemiste la vara de tu heredad, eſte Monte de Siõ, donde has habitado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Recuerda a la comunidad que antaño adquiriste, a la tribu que rescataste como heredad tuya, a este monte Sión donde tú habitas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Recuerda a la comunidad que antaño adquiriste, a la tribu que rescataste como heredad tuya, a este monte Sion donde tú habitas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Recuerda a la comunidad que antaño adquiriste, a la tribu que rescataste como heredad tuya, a este monte Sion donde tú habitas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Recuerda a la comunidad que antaño adquiriste, a la tribu que rescataste como heredad tuya, a este monte Sión donde tú habitas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Acuérdate de tu congregación, la que adquiriste desde los tiempos antiguos, la que redimiste para que sea la tribu de tu heredad, y de este monte Sion donde has habitado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Acuérdate de tu congregación, que adquiriste de antiguo, la vara de tu heredad, la cual redimiste; este monte de Sión, donde has habitado.
Spanish DHH 1996
Acuérdate de tu pueblo, el que adquiriste desde el principio, el que rescataste para hacerlo tribu tuya; acuérdate del monte Sión, donde has vivido.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Acuérdate de tu congregación, que adquiriste de antiguo, cuando redimiste la vara de tu heredad; este monte de Sion, donde has habitado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Acuérdate de tu congregación, La que adquiriste desde tiempos antiguos, La que redimiste para hacerla tribu de tu heredad, Y de este monte Sión, donde has habitado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Acuérdate de Tu congregación, la que adquiriste desde los tiempos antiguos, La que redimiste para que fuera la tribu de Tu heredad, Y de este monte Sión donde has habitado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Acuérdate del pueblo que adquiriste desde tiempos antiguos, de la tribu que redimiste para que fuera tu posesión. Acuérdate de este monte Sion, que es donde tú habitas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Recuerda que somos el pueblo que elegiste hace tanto tiempo, ¡la tribu a la cual redimiste como tu posesión más preciada! Y acuérdate de Jerusalén, tu hogar aquí en la tierra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Acuérdate del pueblo que adquiriste desde tiempos antiguos, de la tribu que redimiste para que fuera tu posesión. Acuérdate de este monte Sión, que es donde tú habitas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No te olvides del pueblo que adquiriste desde tiempos antiguos, al que rescataste para hacerlo tu tribu. Y recuerda el monte Sion, el lugar donde vivías.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Acuérdate de tu congregación, la que adquiriste desde tiempos antiguos, la que redimiste para hacerla la tribu de tu herencia; este monte Sion, donde has habitado.
Spanish RVA 1989
Acuérdate de tu congregación que adquiriste en tiempos antiguos, y redimiste para que sea la tribu de tu heredad: este monte Sion en el cual has habitado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Acuérdate de tu congregación que adquiriste en tiempos antiguos y redimiste para que sea la tribu de tu heredad: este monte Sion en el cual has habitado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Acuérdate de tu congregación, la que adquiriste desde tiempos antiguos, la que rescataste para hacer de ella tu propio pueblo; acuérdate del monte Sión, donde has habitado.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Acuérdate de tu congregación, que adquiriste de antiguo, Cuando redimiste la vara de tu heredad; Este monte de Sión, donde has habitado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Acuérdate de tu congregación, que adquiriste de antiguo, Cuando redimiste la vara de tu heredad; Este monte de Sión, donde has habitado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Acuérdate de tu congregación, la que adquiriste desde tiempos antiguos, La que redimiste para hacerla la tribu de tu herencia; Este monte de Sion, donde has habitado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Acuérdate de tu congregación, la que adquiriste desde tiempos antiguos, la que redimiste para hacerla la tribu de tu herencia; este monte Sión, donde has habitado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Acuérdate de tu congregación, la que adquiriste desde tiempos antiguos, La que redimiste para hacerla la tribu de tu herencia; Este monte de Sion, donde has habitado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡No te olvides de nosotros! Hace mucho tiempo nos compraste; somos el pueblo que rescataste para que fuéramos tuyos. ¡No te olvides de Jerusalén, la montaña donde habitas!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Recuerda al pueblo que formaste hace mucho tiempo. La tribu que redimiste e hiciste tuya. Recuerda también al monte de Sión, tu casa.