Psalms 74:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Han puesto a fuego tus santuarios, han ensuciado en la tierra el tabernáculo de tu Nombre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Han pueſto à fuego tus san ctuarios, el tabernaculo de tu Nombre han ensuziado à tierra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
prendieron fuego a tu santuario, profanaron la morada de tu nombre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
prendieron fuego a tu santuario, profanaron la morada de tu nombre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
prendieron fuego a tu santuario, profanaron la morada de tu nombre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
prendieron fuego a tu santuario, profanaron la morada de tu nombre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Han quemado tu santuario hasta los cimientos; han profanado la morada de tu nombre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Han puesto a fuego tus santuarios, han profanado el tabernáculo de tu nombre echándolo a tierra.
Spanish DHH 1996
Prendieron fuego a tu santuario; ¡deshonraron tu propio templo, derribándolo a tierra!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Han puesto a fuego tus santuarios, han ensuciado en la tierra el tabernáculo de tu Nombre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Han prendido fuego a tu Santuario, Y hasta los cimientos profanaron la morada de tu Nombre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Han quemado Tu santuario hasta los cimientos; Han profanado la morada de Tu nombre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Prendieron fuego al santuario y lo arrasaron; insultaron escandalosamente el lugar que lleva tu nombre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Redujeron tu santuario a cenizas; profanaron el lugar que lleva tu nombre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Prendieron fuego a tu santuario; profanaron el lugar donde habitas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Quemaron tu santuario; no respetaron el lugar que fue construido para honrar tu nombre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Han puesto a fuego tu santuario, han profanado el tabernáculo de tu nombre, y lo han echado a tierra.
Spanish RVA 1989
Han prendido fuego a tu santuario; han profanado el tabernáculo de tu nombre, echándolo a tierra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Han prendido fuego a tu santuario; han profanado el tabernáculo de tu nombre, echándolo a tierra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Le han prendido fuego a tu santuario! ¡Han profanado y derribado el tabernáculo a tu nombre!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Han puesto á fuego tus santuarios, Han profanado el tabernáculo de tu nombre echándolo á tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Han puesto á fuego tus santuarios, Han profanado el tabernáculo de tu nombre echándolo á tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Han puesto a fuego tu santuario, Han profanado el tabernáculo de tu nombre, echándolo a tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Han puesto a fuego tu santuario, han profanado y echado a tierra el tabernáculo de tu nombre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Han puesto a fuego tu santuario, Han profanado el tabernáculo de tu nombre, echándolo a tierra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No respetaron tu templo sino que le prendieron fuego.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Luego prendieron fuego a tu Templo, reduciéndolo a cenizas. Profanaron tu casa, el lugar que lleva tu nombre.