Psalms 75:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Dije a los locos: No os infatuéis; y a los impíos: No levantéis el cuerno.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
La tierra ſe arruynaua, y ſus moradores: yo compuse ſus colunas. Selah.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
aunque tiemble la tierra y quienes la habitan, soy yo quien sostiene sus columnas. [ Pausa ]
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Dije a los insolentes: ¡no os insolentéis! Y a los malvados: ¡no alcéis la frente!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Dije a los insolentes: ¡no se insolenten! Y a los malvados: ¡no alcen la frente!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
aunque tiemble la tierra y quienes la habitan, soy yo quien sostiene sus columnas. [ Pausa ]
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Dije a los orgullosos: No os jactéis; y a los impíos: No alcéis la frente;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Dije a los insensatos: No os infatuéis; y a los impíos: No levantéis el cuerno:
Spanish DHH 1996
A los presumidos y a los malvados digo: “No seáis tan altivos y orgullosos;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Dije a los locos: No os infatuéis; y a los impíos: No levantéis el cuerno.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Digo a los soberbios: No os ensoberbezcáis; Y a los malvados: No alcéis vuestra frente,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Dije a los orgullosos: “No se jacten”; Y a los impíos: “No alcen la frente;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Advertí a los orgullosos que dejaran su arrogancia! Dije a los malvados que no fueran soberbios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Al orgulloso le advertí: “¡Deja de jactarte!”. Al perverso le dije: “¡No levantes tus puños!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«No sean altaneros», digo a los altivos; «No sean soberbios», ordeno a los impíos;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Les digo a los orgullosos: «No sean presumidos». A los malos les digo: «No sean arrogantes;
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dije a los insensatos: «¡No os jactéis!»; y a los impíos: «¡No os enorgullezcáis;
Spanish RVA 1989
Dije a los jactanciosos: ‘No os jactéis.’ Y a los impíos: ‘No os enorgullezcáis.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Dije a los jactanciosos: ‘No se jacten’. Y a los impíos: ‘No se enorgullezcan.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
A los insensatos les digo: “No sean arrogantes”, y a los impíos: “No sean orgullosos;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Dije á los insensatos: No os infatuéis; Y á los impíos: No levantéis el cuerno:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Dije á los insensatos: No os infatuéis; Y á los impíos: No levantéis el cuerno:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Dije a los insensatos: No os infatuéis; Y a los impíos: No os enorgullezcáis;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dije a los insensatos: «¡No os jactéis!»; y a los impíos: «¡No os enorgullezcáis;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Dije a los insensatos: No os infatuéis; Y a los impíos: No os enorgullezcáis;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
A los orgullosos les mando que no se crean tan importantes; a los malvados les ordeno que no sean orgullosos,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
A los que se jactan dije: ‘¡No se jacten!’ Le dije a los malvados: ‘¡Dejen el orgullo!’