Psalms 76:5 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Los fuertes de corazón fueron despojados; durmieron su sueño, y nada hallaron en sus manos todos los varones fuertes.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Illustre eres tu, y fuerte, mas que los mõtes de caça.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Esplendoroso, majestuoso eres tú, más que los montes llenos de caza.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los valientes, despojados, cayeron dormidos; quedaron sin fuerza los hombres valerosos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los valientes, despojados, cayeron dormidos; quedaron sin fuerza los hombres valerosos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Esplendoroso, majestuoso eres tú, más que los montes llenos de caza.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Fueron despojados los fuertes de corazón; durmieron su sueño, y ninguno de los guerreros pudo usar sus manos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Los fuertes de corazón fueron despojados, durmieron su sueño; y ninguno de los varones fuertes pudo usar sus manos.
Spanish DHH 1996
Los más valientes fueron despojados; los más fuertes nada pudieron hacer; ¡durmieron su último sueño!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Los fuertes de corazón fueron despojados; durmieron su sueño, y nada hallaron en sus manos todos los varones fuertes.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los robustos de corazón fueron despojados; Duermen su sueño, Ninguno de los hombres esforzados pudo usar sus manos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Fueron despojados los fuertes de corazón; Durmieron su sueño, Y ninguno de los guerreros pudo usar sus manos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Vencidos están los más poderosos de nuestros enemigos. Están recostados ante nosotros en el sueño de la muerte; ni uno de ellos puede alzar su mano contra nosotros.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Nuestros enemigos más audaces fueron saqueados y yacen ante nosotros en el sueño de la muerte. No hay guerrero que pueda levantarse contra nosotros.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los valientes yacen ahora despojados; han caído en el sopor de la muerte. Ninguno de esos hombres aguerridos volverá a levantar sus manos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Esos soldados que se creían tan fuertes quedaron despojados y duermen por última vez; no pudieron levantar ni un dedo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los fuertes de corazón fueron despojados, durmieron su sueño; no hizo uso de sus manos ninguno de los hombres valerosos.
Spanish RVA 1989
Los hombres de gran valentía fueron despojados y duermen su sueño; ninguno de los hombres de guerra pudo usar sus manos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los hombres de gran valentía fueron despojados y duermen su sueño; ninguno de los hombres de guerra pudo usar sus manos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los valientes fueron despojados, y durmieron su sueño; ningún valiente guerrero pudo defenderse.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Los fuertes de corazón fueron despojados, durmieron su sueño; Y nada hallaron en sus manos todos los varones fuertes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Los fuertes de corazón fueron despojados, durmieron su sueño; Y nada hallaron en sus manos todos los varones fuertes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Los fuertes de corazón fueron despojados, durmieron su sueño; No hizo uso de sus manos ninguno de los varones fuertes.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los fuertes de corazón fueron despojados, durmieron su sueño; no hizo uso de sus manos ninguno de los varones fuertes.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Los fuertes de corazón fueron despojados, durmieron su sueño; No hizo uso de sus manos ninguno de los varones fuertes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Nuestros enemigos más valientes han sido saqueados. Ya duermen el sueño de la muerte. Incluso los más fuertes entre ellos no pudieron levantar una mano contra nosotros.