Psalms 77:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Al Vencedor: para Jedutún: Salmo de Asaf. Con mi voz clamé a Dios, a Dios clamé, y él me escuchó.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Al Vencedor, para Ieduthũ: de Asaph Pſalmo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al maestro del coro. De Yedutún. Salmo de Asaf.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Mi voz alzo a Dios y pido auxilio, mi voz alzo a Dios y él me escucha.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Mi voz alzo a Dios y pido auxilio, mi voz alzo a Dios y él me escucha.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al maestro del coro. De Yedutún. Salmo de Asaf.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Para el director del coro; según Jedutún. Salmo de Asaf. Mi voz se eleva a Dios, y a El clamaré; mi voz se eleva a Dios, y El me oirá.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Con mi voz clamé a Dios, a Dios clamé, y Él me escuchó.
Spanish DHH 1996
Del maestro de coro. De Jedutún. Salmo de Asaf. A Dios clamo con fuerte voz para que él me escuche.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Con mi voz clamé a Dios, a Dios clamé, y él me escuchó.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Con mi voz clamé a ’Elohim, A ’Elohim clamé, y Él me escuchó.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Mi voz se eleva a Dios, y a Él clamaré; Mi voz se eleva a Dios, y Él me oirá.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Clamo al Señor; para que él me escuche.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Clamo a Dios: sí, a gritos. ¡Oh, si Dios me escuchara!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al director musical. Para Jedutún. Salmo de Asaf. A Dios elevo mi voz suplicante; a Dios elevo mi voz para que me escuche.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Clamo a Dios con un grito; a Dios le llamaré a gritos para que me escuche.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Con mi voz clamé a Dios, a Dios clamé porque él me escucha.
Spanish RVA 1989
(Al músico principal. Para Jedutún. Salmo de Asaf) Mi voz elevo a Dios y clamo; mi voz elevo a Dios, y él me escucha.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Mi voz elevo a Dios y clamo; mi voz elevo a Dios y él me escucha.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Con mi voz clamé a Dios; a Dios clamé, y él me escuchó.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Al Músico principal: para Jeduthún: Salmo de Asaph. CON mi voz clamé á Dios, A Dios clamé, y él me escuchará.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
CON mi voz clamé á Dios, A Dios clamé, y él me escuchará.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Con mi voz clamé a Dios, A Dios clamé, y él me escuchará.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Con mi voz clamé a Dios, a Dios clamé porque él me escucha.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Con mi voz clamé a Dios, A Dios clamé, y él me escuchará.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
A Dios dirijo mis ruegos, para que me escuche.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Clamo a Dios pidiendo su ayuda. Sí, incluso a gritos. ¡Si tan solo Dios me oyera!