Psalms 77:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y dije: Enfermedad mía es ésta ; me acordaré de los años de la diestra del Altísimo,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ha oluidado Dios el auer misericordia? Ha encerrado con la yra ſus misericordias? Selah.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Acaso olvidó Dios ser compasivo? ¿Ha cerrado con ira sus entrañas?”. [ Pausa ]
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y yo digo: «Esto es lo que me aflige, que el favor del Altísimo ha cambiado».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y yo digo: «Esto es lo que me aflige, que el favor del Altísimo ha cambiado».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Acaso olvidó Dios ser compasivo? ¿Ha cerrado con ira sus entrañas?”. [ Pausa ]
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces dije: Este es mi dolor: que la diestra del Altísimo ha cambiado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y dije: Enfermedad mía es ésta; traeré, pues, a la memoria los años de la diestra del Altísimo.
Spanish DHH 1996
Lo que más me duele es pensar que el Altísimo ya no es el mismo con nosotros.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y dije: Enfermedad mía es ésta; me acordaré de los años de la diestra del Altísimo,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces dije: Enfermedad mía es ésta: Que la diestra de ’Elyón pueda cambiar.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces dije: «Este es mi dolor: Que la diestra del Altísimo ha cambiado».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y yo dije: «Este es mi destino: que las bendiciones del Altísimo se hayan cambiado a odio».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y yo digo: «Este es mi destino; el Altísimo volvió su mano contra mí».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y me pongo a pensar: «Esto es lo que me duele: que haya cambiado la diestra del Altísimo.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego pensé: «Pobre de mí, el Altísimo ha dejado de mostrar su poder».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces dije: «Debo estar enfermo. ¿Cómo puedo pensar que el favor del Altísimo ha cambiado?».
Spanish RVA 1989
Y pienso: Mi tristeza es que haya cambio en la diestra del Altísimo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y pienso: Mi tristeza es que haya cambio en la diestra del Altísimo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
También me dije: «Debo estar enfermo. ¿Cómo puedo pensar que la diestra del Altísimo ha cambiado?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dije: Enfermedad mía es esta; Traeré pues á la memoria los años de la diestra del Altísimo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dije: Enfermedad mía es esta; Traeré pues á la memoria los años de la diestra del Altísimo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Dije: Enfermedad mía es esta; Traeré, pues, a la memoria los años de la diestra del Altísimo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces dije: «Enfermedad mía es esta; traeré, pues, a la memoria los años de la diestra del Altísimo.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Dije: Enfermedad mía es esta; Traeré, pues, a la memoria los años de la diestra del Altísimo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y yo mismo me contesto: «¡Qué doloroso es darse cuenta de que Dios ya no es el mismo, que ya no nos trata como antes!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces dije: “Lo que más me duele es que el Señor ya no me trata como antes”.