Psalms 77:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Te vieron las aguas, oh Dios; te vieron las aguas, temieron; y temblaron los abismos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Redemiste con braço tu pueblo, los hijos de Iacob y de Ioseph. Selah.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
con tu brazo redimiste a tu pueblo, a los hijos de Jacob y José. [ Pausa ]
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Te vieron, oh Dios, las aguas, te vieron las aguas y temblaron, los abismos del mar se estremecieron;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Te vieron, oh Dios, las aguas, te vieron las aguas y temblaron, los abismos del mar se estremecieron;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
con tu brazo redimiste a tu pueblo, a los hijos de Jacob y José. [ Pausa ]
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Las aguas te vieron, oh Dios, te vieron las aguas y temieron, los abismos también se estremecieron.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Te vieron las aguas, oh Dios; te vieron las aguas, y temieron; y temblaron los abismos.
Spanish DHH 1996
Oh Dios, cuando el mar te vio, tuvo miedo, y temblaron sus aguas más profundas;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Te vieron las aguas, oh Dios; te vieron las aguas, temieron; y temblaron los abismos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Te vieron las aguas, oh ’Elohim, Las aguas te vieron y temieron, Los abismos también se estreme cieron.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Las aguas te vieron, oh Dios, Te vieron las aguas y temieron, Los abismos también se estremecieron.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al verte, ¡cómo se atemorizó el Mar Rojo! ¡Tembló hasta lo más profundo!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando el mar Rojo te vio, oh Dios, sus aguas miraron y temblaron; el mar se estremeció hasta las profundidades.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Las aguas te vieron, oh Dios, las aguas te vieron y se agitaron; el propio abismo se estremeció con violencia.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios mío, te vieron las aguas y temblaron de miedo; incluso los abismos se estremecieron.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dios, te vieron las aguas; las aguas te vieron y temieron; los abismos también se estremecieron.
Spanish RVA 1989
Las aguas te vieron, oh Dios; las aguas te vieron y temblaron. Se estremecieron los abismos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Las aguas te vieron, oh Dios; las aguas te vieron y temblaron. Se estremecieron los abismos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando las aguas te vieron, oh Dios, cuando las aguas te vieron, sintieron temor, y hasta los abismos se estremecieron.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Viéronte las aguas, oh Dios; Viéronte las aguas, temieron; Y temblaron los abismos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Viéronte las aguas, oh Dios; Viéronte las aguas, temieron; Y temblaron los abismos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Te vieron las aguas, oh Dios; Las aguas te vieron, y temieron; Los abismos también se estremecieron.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dios, te vieron las aguas; las aguas te vieron y temieron; los abismos también se estremecieron.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Te vieron las aguas, oh Dios; Las aguas te vieron, y temieron; Los abismos también se estremecieron.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Dios mío, el agua se agitó al verte; ¡el mismo mar profundo se estremeció con violencia!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando las aguas te vieron y temblaron. ¡Sí! ¡Temblaron hasta las profundidades!