Psalms 77:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Consideraba los días desde el principio, los años de los siglos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Tenias los parpados de mis ojos: eſtaua quebrantado, y no hablaua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tú me impides cerrar los ojos, estoy inquieto y no puedo hablar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pienso en los días de antaño, en los años del pasado;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pienso en los días de antaño, en los años del pasado;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tú me impides cerrar los ojos, estoy inquieto y no puedo hablar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
He pensado en los días pasados, en los años antiguos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Consideraba los días desde el principio, los años de los siglos.
Spanish DHH 1996
Pienso en los días y los años de antes;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Consideraba los días desde el principio, los años de los siglos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
He considerado los días desde el principio, Los años de los siglos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
He pensado en los días pasados, En los años antiguos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Continuamente pienso en aquellos buenos días pasados, que hace tanto se fueron.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pienso en los viejos tiempos, que acabaron hace tanto,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Me pongo a pensar en los tiempos de antaño; de los años ya idos
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sigo pensando en el pasado, en cosas que sucedieron hace mucho tiempo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Consideraba los días desde el principio, los años pasados.
Spanish RVA 1989
Considero los días de antaño, los años antiguos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Considero los días de antaño, los años antiguos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pensaba yo en los días de antaño, en los años de tiempos pasados.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Consideraba los días desde el principio, Los años de los siglos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Consideraba los días desde el principio, Los años de los siglos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Consideraba los días desde el principio, Los años de los siglos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Consideraba los días desde el principio, los años pasados.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Consideraba los días desde el principio, Los años de los siglos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por las noches me pongo a pensar; recuerdo los tiempos pasados, los años que se han ido, y entonces me pregunto:
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pienso en los viejos tiempos, que fueron hace tantos años.