Psalms 77:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
¿Desechará el Señor para siempre, y no volverá más a amar?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Acordauame de mis canciones de noche: meditaua con mi coraçon, y mi eſpiritu inquiria.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
de noche recuerdo mi canto, reflexiono y me pregunto:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
«¿Nos abandona para siempre el Señor y no vuelve nunca a aceptarnos?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
«¿Nos abandona para siempre el Señor y no vuelve nunca a aceptarnos?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
de noche recuerdo mi canto, reflexiono y me pregunto:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Rechazará el Señor para siempre, y no mostrará más su favor?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Desechará el Señor para siempre, y no volverá más a sernos propicio?
Spanish DHH 1996
¿Acaso va a estar siempre enojado el Señor? ¿No volverá a tratarnos con bondad?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Desechará el Señor para siempre, y no volverá más a amar?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Desechará Adonay para siempre, y no volverá más a amar?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶¿Rechazará el Señor para siempre? ¿No mostrará más Su favor?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Me ha rechazado para siempre el Señor? ¿Nunca más me mostrará su buena voluntad?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Me habrá rechazado para siempre el Señor? ¿Nunca más volverá a ser bondadoso conmigo?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«¿Nos rechazará el Señor para siempre? ¿No volverá a mostrarnos su buena voluntad?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Me pregunto si mi Señor nos ha abandonado para siempre, si no quiere estar nunca más con nosotros.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
«¿Desechará el Señor para siempre y no volverá más a sernos propicio?
Spanish RVA 1989
¿Acaso nos desechará el Señor para siempre? ¿Ya no volverá a ser propicio?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Acaso nos desechará el Señor para siempre? ¿Ya no volverá a ser propicio?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«¿Nos abandonará el Señor para siempre? ¿Acaso no volverá a tratarnos con bondad?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Desechará el Señor para siempre, Y no volverá más á amar?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Desechará el Señor para siempre, Y no volverá más á amar?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Desechará el Señor para siempre, Y no volverá más a sernos propicio?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«¿Desechará el Señor para siempre y no volverá más a sernos propicio?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Desechará el Señor para siempre, Y no volverá más a sernos propicio?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
«¿Estará rechazándonos Dios de una vez y para siempre? ¿Habrá dejado de amarnos? ¿Tan enojado está con nosotros que ya no nos tiene compasión? ¿Dejará de tratarnos con bondad? ¿Se habrán agotado las promesas que se comprometió a cumplir? ¿Se habrá olvidado de que es un Dios bueno?»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Se habrá cansado el Señor de mi para siempre? ¿Volverá nuevamente a agradarse de mi?