Psalms 77:9 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
¿Ha olvidado Dios el tener misericordia? ¿Ha encerrado con ira sus misericordias? (Selah.)
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ha ſe acabado para siempre ſu misericordia? Ha ſe acabado la palabra para generacion y generacion?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Se acabó para siempre su bondad? ¿Ha cesado eternamente su palabra?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Acaso olvidó Dios ser compasivo? ¿Ha cerrado con ira sus entrañas?». [ Pausa ]
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Acaso olvidó Dios ser compasivo? ¿Ha cerrado con ira sus entrañas?». [ Pausa ]
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Se acabó para siempre su bondad? ¿Ha cesado eternamente su palabra?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Ha olvidado Dios tener piedad, o ha retirado con su ira su compasión? (Selah)
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Ha olvidado Dios el tener misericordia? ¿Ha encerrado con ira sus piedades? (Selah)
Spanish DHH 1996
¿Acaso se ha olvidado Dios de su bondad? ¿Está tan enojado, que ya no tiene compasión?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Ha olvidado Dios el tener misericordia? ¿Ha encerrado con ira sus misericordias? (Selah.)
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Habrá olvidado ’Elohim el tener misericordia? ¿Encerró en su ira sus piedades?Selah
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿Ha olvidado Dios tener piedad, O ha retirado con Su ira Su compasión?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Ha olvidado mostrarse bondadoso? ¿Ha cerrado la puerta de su amor?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Se ha olvidado Dios de ser bondadoso? ¿Habrá cerrado de un portazo la entrada a su compasión?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Se habrá olvidado Dios de sus bondades, y en su enojo ya no quiere tenernos compasión?» Selah
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Se ha olvidado Dios de lo que es la compasión? ¿Ha reemplazado su compasión por furia?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Ha olvidado Dios el tener misericordia? ¿Ha cerrado con ira sus entrañas?».
Spanish RVA 1989
¿Se ha olvidado de ser clemente? ¿En su ira ha cerrado su compasión? (Selah)
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Se ha olvidado de ser clemente? ¿En su ira ha cerrado su compasión? Selah
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Se habrá olvidado Dios de tener misericordia? ¿Habrá, en su enojo, puesto un límite a su piedad?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Ha olvidado Dios el tener misericordia? ¿Ha encerrado con ira sus piedades? (Selah.)
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Ha olvidado Dios el tener misericordia? ¿Ha encerrado con ira sus piedades? (Selah.)
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Ha olvidado Dios el tener misericordia? ¿Ha encerrado con ira sus piedades?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Ha olvidado Dios el tener misericordia? ¿Ha encerrado con ira sus piedades?»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Ha olvidado Dios el tener misericordia? ¿Ha encerrado con ira sus piedades? Selah
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Se ha olvidado Dios de su bondad? ¿Habrá cerrado de un portazo las puertas a su compasión? Selah.