Psalms 78:16 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
y sacó de la peña corrientes, e hizo descender aguas como ríos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y sacó dela peña corrientes, y hizo decendir aguas, como rios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
hizo brotar arroyos de las peñas y como ríos descendieron las aguas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
hizo brotar arroyos de las peñas y como ríos descendieron las aguas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
hizo brotar arroyos de las peñas y como ríos descendieron las aguas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
hizo brotar arroyos de las peñas y como ríos descendieron las aguas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
hizo salir corrientes de la peña, e hizo descender aguas como ríos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
pues sacó de la peña corrientes, e hizo descender aguas como ríos.
Spanish DHH 1996
¡Dios hizo brotar de la peña un torrente de aguas caudalosas!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y sacó de la peña corrientes, e hizo descender aguas como ríos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Hizo brotar arroyos de la peña, Y descender las aguas como ríos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Hizo salir corrientes de la peña E hizo descender aguas como ríos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡De la roca manaron corrientes que fluyeron como un río!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Hizo que de la roca brotaran corrientes de agua, ¡y que el agua fluyera como un río!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
hizo que brotaran arroyos de la peña y que las aguas fluyeran como ríos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
De la tierra Dios hizo salir agua a torrentes; y de la roca la hizo bajar como ríos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
pues sacó de la peña corrientes e hizo descender aguas como ríos.
Spanish RVA 1989
Sacó corrientes de la peña e hizo descender aguas como ríos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sacó corrientes de la peña e hizo descender aguas como ríos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡de la peña hizo brotar corrientes, y las aguas fluyeron como ríos!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pues sacó de la peña corrientes, E hizo descender aguas como ríos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pues sacó de la peña corrientes, E hizo descender aguas como ríos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pues sacó de la peña corrientes, E hizo descender aguas como ríos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
pues sacó de la peña corrientes e hizo descender aguas como ríos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pues sacó de la peña corrientes, E hizo descender aguas como ríos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Él hizo que de las piedras fluyera agua como un río!