Psalms 78:22 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
por cuanto no habían creído a Dios, ni habían confiado de su salud.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque no auian creydo à Dios, ni auian confiado de ſu salud.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
porque no habían creído en Dios, no confiaban en su salvación.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
porque no habían creído en Dios, no confiaban en su salvación.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
porque no habían creído en Dios, no confiaban en su salvación.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
porque no habían creído en Dios, no confiaban en su salvación.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
porque no creyeron en Dios, ni confiaron en su salvación.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
por cuanto no habían creído a Dios, ni habían confiado en su salvación;
Spanish DHH 1996
Porque no confiaron en Dios ni creyeron en su ayuda.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
por cuanto no habían creído a Dios, ni habían confiado de su salud.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por cuanto no creyeron en ’Elohim, Ni confiaron en su salvación.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque no creyeron en Dios, Ni confiaron en Su salvación.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque no creían en Dios ni confiaban en que él cuidaría de ellos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
porque no le creyeron a Dios ni confiaron en su cuidado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Porque no confiaron en Dios, ni creyeron que él los salvaría.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
porque ellos no confiaron en Dios, porque no creyeron que él podía salvarlos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
por cuanto no le habían creído ni habían confiado en su salvación.
Spanish RVA 1989
Porque no creyeron a Dios, ni confiaron en su liberación,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque no creyeron a Dios ni confiaron en su liberación
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
porque no tuvieron fe en Dios, ni confiaron en que él podía salvarlos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por cuanto no habían creído á Dios, Ni habían confiado en su salud:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por cuanto no habían creído á Dios, Ni habían confiado en su salud:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por cuanto no habían creído a Dios, Ni habían confiado en su salvación.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
por cuanto no le habían creído ni habían confiado en su salvación.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por cuanto no habían creído a Dios, Ni habían confiado en su salvación.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
pues no confiaron en él ni creyeron que podría ayudarlos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
porque ellos no creyeron en Dios y no confiaron en que podía cuidar de ellos.