Psalms 78:25 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Pan de fuertes comió el hombre; les envió comida en abundancia.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Pan de nobles comio el hõbre: embióles comida à hartura.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pan de ángeles comió el ser humano, víveres mandó para saciarlos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pan de ángeles comió el ser humano, víveres mandó para saciarlos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pan de ángeles comió el ser humano, víveres mandó para saciarlos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pan de ángeles comió el ser humano, víveres mandó para saciarlos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pan de ángeles comió el hombre; Dios les mandó comida hasta saciarlos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pan de nobles comió el hombre; les envió comida hasta saciarles.
Spanish DHH 1996
¡El hombre comió pan de ángeles! ¡Dios les dio comida en abundancia!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pan de fuertes comió el hombre; les envió comida en abundancia.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pan de fuertes comió el hombre, Les envió provisión hasta saciarlos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pan de ángeles comió el hombre; Dios les mandó comida hasta saciarlos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Alimento de ángeles comieron! Les dio hasta que se saciaran.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Se alimentaron con comida de ángeles! Dios les dio todo lo que podían consumir.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Todos ellos comieron pan de ángeles; Dios les envió comida hasta saciarlos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los mortales comieron pan de los ángeles. Dios les envió comida abundante.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pan de nobles comió el ser humano; les envió comida hasta saciarlos.
Spanish RVA 1989
Pan de fuertes comió el hombre; les envió comida hasta saciarles.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pan de fuertes comió el hombre; les envió comida hasta saciarlos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Los mortales comieron pan angelical! ¡Dios les envió comida hasta saciarlos!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pan de nobles comió el hombre: Envióles comida á hartura.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pan de nobles comió el hombre: Envióles comida á hartura.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pan de nobles comió el hombre; Les envió comida hasta saciarles.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pan de nobles comió el hombre; les envió comida hasta saciarlos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pan de nobles comió el hombre; Les envió comida hasta saciarles.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios les mandó mucha comida, y aunque eran gente insignificante comieron como los ángeles.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los seres humanos comieron del pan que comen los ángeles. Y les dio más que suficiente.