Psalms 78:41 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y volvían, y tentaban a Dios, y ponían límite al Santo de Israel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y boluieron, y tentaron à Dios: y limitaron àl Sancto de Iſrael.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Una y otra vez provocaban a Dios, enojaban al Santo de Israel.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Una y otra vez provocaban a Dios, enojaban al Santo de Israel.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Una y otra vez provocaban a Dios, enojaban al Santo de Israel.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Una y otra vez provocaban a Dios, enojaban al Santo de Israel.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tentaron a Dios una y otra vez, y afligieron al Santo de Israel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y volvían, y tentaban a Dios, y ponían límite al Santo de Israel.
Spanish DHH 1996
Pero volvían a ponerle a prueba; ¡entristecían al Santo de Israel!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y volvían, y tentaban a Dios, y ponían límite al Santo de Israel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Luego volvieron a tentar a ’El, Irritaron al Santo de Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tentaron a Dios una y otra vez, Y afligieron al Santo de Israel.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Una y otra vez pusieron a prueba la paciencia de Dios, y provocaron al Santo de Israel.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Una y otra vez pusieron a prueba la paciencia de Dios y provocaron al Santo de Israel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Una y otra vez ponían a Dios a prueba; provocaban al Santo de Israel.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pusieron a prueba una y otra vez la paciencia de Dios; afligían al Santo de Israel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y volvían, y tentaban a Dios, y provocaban al Santo de Israel.
Spanish RVA 1989
Volvían a probar a Dios, e irritaban al Santo de Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Volvían a probar a Dios e irritaban al Santo de Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Una y otra vez ponían a prueba a Dios! ¡Provocaban al Santo de Israel!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y volvían, y tentaban á Dios, Y ponían límite al Santo de Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y volvían, y tentaban á Dios, Y ponían límite al Santo de Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y volvían, y tentaban a Dios, Y provocaban al Santo de Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y volvían, y tentaban a Dios, y provocaban al Santo de Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y volvían, y tentaban a Dios, Y provocaban al Santo de Israel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Muchas veces lo pusieron a prueba; ¡hicieron enojar al santo Dios de Israel!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Una y otra vez provocaron a Dios, causando dolor al Santo de Israel.