Psalms 78:44 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
y volvió sus ríos en sangre, y sus corrientes para que no bebiesen.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y auia buelto ſus rios en sangre: y ſus corrientes porque no beuieſſen:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Él convirtió en sangre sus ríos, sus arroyos para que no bebieran.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Él convirtió en sangre sus ríos, sus arroyos para que no bebieran.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Él convirtió en sangre sus ríos, sus arroyos para que no bebieran.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Él convirtió en sangre sus ríos, sus arroyos para que no bebieran.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Convirtió en sangre sus ríos y sus corrientes, y no pudieron beber.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y volvió sus ríos en sangre, y sus corrientes, para que no bebiesen.
Spanish DHH 1996
cuando convirtió en sangre los ríos, y los egipcios no pudieron beber de ellos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y volvió sus ríos en sangre, y sus corrientes para que no bebieran.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando convirtió sus ríos en san gre, Para que no pudieran beber de sus corrientes.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Convirtió en sangre sus ríos Y sus corrientes, y no pudieron beber.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cómo volvió sangre sus ríos y nadie podía beber de sus aguas,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues él convirtió los ríos en sangre, para que nadie pudiera beber de los arroyos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
cuando convirtió en sangre los ríos egipcios y no pudieron ellos beber de sus arroyos;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios convirtió los ríos en sangre, y los egipcios no pudieron beber de esa agua.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y volvió sus ríos en sangre, y sus corrientes, para que no bebieran.
Spanish RVA 1989
Convirtió en sangre sus canales; también sus corrientes, para que no bebiesen.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Convirtió en sangre sus canales; también sus corrientes para que no bebieran.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
cuando convirtió en sangre sus ríos y sus corrientes, para que no bebieran.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y volvió sus ríos en sangre, Y sus corrientes, porque no bebiesen.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y volvió sus ríos en sangre, Y sus corrientes, porque no bebiesen.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y volvió sus ríos en sangre, Y sus corrientes, para que no bebiesen.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y volvió sus ríos en sangre, y sus corrientes, para que no bebieran.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y volvió sus ríos en sangre, Y sus corrientes, para que no bebiesen.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
cuando convirtió en sangre todos los ríos egipcios, y el agua no se podía beber.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Allí convirtió sus ríos y fuentes de agua en sangre, de modo que nadie podía beber de ellos.