Psalms 78:46 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Dio también al pulgón sus frutos, y sus trabajos a la langosta.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y auia dado àl pulgon ſus frutos: y ſus trabajos à la langosta.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
entregó a los saltamontes sus cosechas, a las langostas sus tareas campesinas;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
entregó a los saltamontes sus cosechas, a las langostas sus tareas campesinas;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
entregó a los saltamontes sus cosechas, a las langostas sus tareas campesinas;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
entregó a los saltamontes sus cosechas, a las langostas sus tareas campesinas;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entregó también sus cosechas al saltamontes, y el fruto de su trabajo a la langosta.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Dio también al pulgón sus frutos, y sus trabajos a la langosta.
Spanish DHH 1996
entregó a la langosta las cosechas por las que ellos habían trabajado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Dio también al pulgón sus frutos, y sus trabajos a la langosta.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando dio a la oruga sus cose chas, Y el fruto de su trabajo a la lan gosta.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entregó también sus cosechas al saltamontes, Y el fruto de su trabajo a la langosta.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entregó a los gusanos sus cultivos. Las langostas consumieron sus cosechas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Les dio sus cultivos a las orugas; las langostas consumieron sus cosechas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
cuando entregó sus cosechas a los saltamontes, y sus sembrados a la langosta;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Envió saltamontes a sus cultivos, y langostas que acabaran con sus cosechas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dio también a la oruga sus frutos y sus cosechas a la langosta.
Spanish RVA 1989
También entregó sus productos a la oruga, y el fruto de sus labores a la langosta.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
También entregó sus productos a la oruga, y el fruto de sus labores a la langosta.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
dejó que la oruga y la langosta destruyeran el fruto de su trabajo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Dió también al pulgón sus frutos, Y sus trabajos á la langosta.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Dió también al pulgón sus frutos, Y sus trabajos á la langosta.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Dio también a la oruga sus frutos, Y sus labores a la langosta.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dio también a la oruga sus frutos y sus labores a la langosta.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Dio también a la oruga sus frutos, Y sus labores a la langosta.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
dejó que los saltamontes acabaran con todos sus sembrados;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Dio sus cultivos a las langostas, y todo el fruto de su trabajo fue devorado por ellas.