Psalms 78:47 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Sus viñas destruyó con granizo, y sus higuerales con piedra;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Auia destruydo ſus viñas con granizo, y ſus higuerales con piedra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
destruyó con el granizo sus viñedos, con la helada sus higueras;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
destruyó con el granizo sus viñedos, con la helada sus higueras;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
destruyó con el granizo sus viñedos, con la helada sus higueras;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
destruyó con el granizo sus viñedos, con la helada sus higueras;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Con granizo destruyó sus vides, y sus sicómoros con escarcha.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Sus viñas destruyó con granizo, y sus higuerales con escarcha;
Spanish DHH 1996
Con granizo y escarcha destruyó sus higueras y sus viñas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Sus viñas destruyó con granizo, y sus higuerales con piedra;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando destruyó sus viñas con granizo, Y sus sicómoros con escarcha.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Destruyó sus viñas con granizo, Y sus sicómoros con escarcha.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mediante granizo les destruyó las viñas y sicómoros.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Destruyó sus vides con granizo y destrozó sus higueras con aguanieve.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
cuando con granizo destruyó sus viñas, y con escarcha sus higueras;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Destruyó sus viñas con granizo y sus árboles con agua helada.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sus viñas destruyó con granizo y sus higuerales con escarcha.
Spanish RVA 1989
Sus viñas destruyó con granizo y sus higuerales con aluvión.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sus viñas destruyó con granizo y sus higuerales con aluvión.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Con granizo destruyó sus viñas, y con escarcha acabó con sus higueras.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Sus viñas destruyó con granizo, Y sus higuerales con piedra;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Sus viñas destruyó con granizo, Y sus higuerales con piedra;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Sus viñas destruyó con granizo, Y sus higuerales con escarcha;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Sus viñas destruyó con granizo y sus higuerales con escarcha.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Sus viñas destruyó con granizo, Y sus higuerales con escarcha;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
destruyó sus viñas con granizo, y sus higueras, con inundaciones;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Destruyó sus viñedos con granizo, y sus higueras con aguanieve.