Psalms 78:51 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
E hirió a todo primogénito en Egipto, las primicias de las fuerzas en las tiendas de Cam.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y hirió à todo primogenito en Egypto, las primicias de las fuerças en las tiẽdas de Cham.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
a todo primogénito abatió en Egipto, a todo primer nacido en las tiendas de Cam.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
a todo primogénito abatió en Egipto, a todo primer nacido en las tiendas de Cam.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
a todo primogénito abatió en Egipto, a todo primer nacido en las tiendas de Cam.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
a todo primogénito abatió en Egipto, a todo primer nacido en las tiendas de Cam.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
e hirió a todos los primogénitos en Egipto, las primicias de su virilidad en las tiendas de Cam.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
e hirió a todo primogénito en Egipto, las primicias de su fuerza en las tiendas de Cam.
Spanish DHH 1996
¡hizo morir en Egipto mismo al primogénito de toda familia egipcia!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
E hirió a todo primogénito en Egipto, las primicias de las fuerzas en las tiendas de Cam.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
E hirió a todos los primogénitos de Egipto, Las primicias de su virilidad en las tiendas de Cam.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
E hirió a todos los primogénitos en Egipto, Las primicias de su virilidad en las tiendas de Cam.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Luego mató al hijo mayor de cada familia egipcia: a cada retoño a lo largo de toda la tierra de Egipto.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Mató al hijo mayor de cada familia egipcia, la flor de la juventud en toda la tierra de Egipto.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Dio muerte a todos los primogénitos de Egipto, a las primicias de su raza en los campamentos de Cam.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Acabó con la vida de todos los hijos mayores de Egipto. Hizo morir cada primer hijo de la familia de Cam.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Hizo morir a todo primogénito en Egipto, las primicias de su fuerza en las tiendas de Cam.
Spanish RVA 1989
Hirió a todos los primogénitos de Egipto, primicias del vigor de las tiendas de Cam.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Hirió a todos los primogénitos de Egipto, primicias del vigor de las tiendas de Cam.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En Egipto, en los campamentos de Cam, les quitó la vida a todos los primogénitos, a los primeros frutos de su vigor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
E hirió á todo primogénito en Egipto, Las primicias de las fuerzas en las tiendas de Châm.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
E hirió á todo primogénito en Egipto, Las primicias de las fuerzas en las tiendas de Châm.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hizo morir a todo primogénito en Egipto, Las primicias de su fuerza en las tiendas de Cam.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Hizo morir a todo primogénito en Egipto, las primicias de su fuerza en las tiendas de Cam.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hizo morir a todo primogénito en Egipto, Las primicias de su fuerza en las tiendas de Cam.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En cada familia egipcia hirió de muerte a los hijos mayores.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces mató al hijo mayor de cada familia en Egipto, todos los que habían sido concebidos como primogénitos en las carpas de Ham.