Psalms 78:55 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y echó los gentiles de delante de ellos, y les repartió una herencia con cuerdas; e hizo habitar en sus moradas a las tribus de Israel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y echó las Gentes de delante deellos, y hizolas caer en cordel de heredad; y hizo habitar en ſus moradas à los tribus de Iſrael.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ante ellos expulsó naciones, repartió en lotes su heredad y en sus tiendas alojó a las tribus de Israel.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ante ellos expulsó naciones, repartió en lotes su heredad y en sus tiendas alojó a las tribus de Israel.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ante ellos expulsó naciones, repartió en lotes su heredad y en sus tiendas alojó a las tribus de Israel.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ante ellos expulsó naciones, repartió en lotes su heredad y en sus tiendas alojó a las tribus de Israel.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y expulsó a las naciones de delante de ellos; las repartió con medida por herencia, e hizo habitar en sus tiendas a las tribus de Israel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y echó a las naciones de delante de ellos, y con cuerdas les repartió sus tierras por heredad; e hizo habitar en sus tiendas a las tribus de Israel.
Spanish DHH 1996
Quitó a los paganos de la vista de Israel, repartió la tierra en lotes entre sus tribus y los hizo vivir en sus campamentos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y echó los gentiles de delante de ellos, y les repartió una herencia con cuerdas; e hizo habitar en sus moradas a las tribus de Israel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Echó las naciones de delante de ellos, Con cuerda repartió sus tierras en heredad, E hizo habitar en sus tiendas a las tribus de Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y expulsó a las naciones de delante de ellos; Las repartió con medida por herencia, E hizo habitar en sus tiendas a las tribus de Israel.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Echó a las naciones que ocupaban la tierra, y a cada tribu de Israel le dio una porción de tierra como herencia.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
A su paso expulsó a las naciones de esa tierra, la cual repartió por sorteo a su pueblo como herencia y estableció a las tribus de Israel en sus hogares.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al paso de los israelitas expulsó naciones, cuyas tierras dio a su pueblo en heredad; ¡así estableció en sus tiendas a las tribus de Israel!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Expulsó de esa tierra a otras naciones y se la repartió por medida a su pueblo como posesión. De esa manera estableció las carpas de las tribus de Israel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Echó las naciones de delante de ellos; con cuerdas repartió sus tierras en heredad e hizo habitar en sus tiendas a las tribus de Israel.
Spanish RVA 1989
Arrojó a las naciones de delante de ellos, les repartió a cordel la heredad, e hizo habitar en sus tiendas a las tribus de Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Arrojó a las naciones de delante de ellos, les repartió a cordel la heredad, e hizo habitar en sus tiendas a las tribus de Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Expulsó a las naciones de la presencia de su pueblo, repartió en sorteo las tierras que les dio en propiedad, y permitió que las tribus de Israel se asentaran allí.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y echó las gentes de delante de ellos, Y repartióles una herencia con cuerdas; E hizo habitar en sus moradas á las tribus de Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y echó las gentes de delante de ellos, Y repartióles una herencia con cuerdas; E hizo habitar en sus moradas á las tribus de Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Echó las naciones de delante de ellos; Con cuerdas repartió sus tierras en heredad, E hizo habitar en sus moradas a las tribus de Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Echó las naciones de delante de ellos; con cuerdas repartió sus tierras en heredad e hizo habitar en sus tiendas a las tribus de Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Echó las naciones de delante de ellos; Con cuerdas repartió sus tierras en heredad, E hizo habitar en sus moradas a las tribus de Israel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Conforme avanzaban los israelitas, Dios echaba fuera a las naciones, y a Israel le entregó las tierras de esos pueblos. ¡Fue así como los israelitas se establecieron allí!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
A las naciones infieles las expulsaba a su paso. Dividió la tierra para que la hicieran suya. Estableció las tribus de Israel en sus carpas.