Psalms 78:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
para que lo sepa la generación venidera, y los hijos que nacerán; y los que se levantarán, lo cuenten a sus hijos
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Paraque que sepa la generaçion postrera: y los hijos que naçerán, que ſe leuantarán, cuenten à ſus hijos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
para que la generación venidera lo sepa y los hijos que habrán de nacer se dispongan a contarlo a sus hijos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
para que la generación venidera lo sepa y los hijos que habrán de nacer se dispongan a contarlo a sus hijos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
para que la generación venidera lo sepa y los hijos que habrán de nacer se dispongan a contarlo a sus hijos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
para que la generación venidera lo sepa y los hijos que habrán de nacer se dispongan a contarlo a sus hijos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
para que la generación venidera lo supiera, aun los hijos que habían de nacer; y éstos se levantaran y lo contaran a sus hijos,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
para que lo sepa la generación venidera, y los hijos que nacerán; y los que se levantarán, lo cuenten a sus hijos;
Spanish DHH 1996
para que la conocieran las generaciones futuras, los hijos que habían de nacer, y que ellos, a su vez, la enseñaran a sus hijos;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
para que lo sepa la generación venidera, y los hijos que nacerán; y los que se levantarán, lo cuenten a sus hijos
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Para que la generación venidera lo supiera, Y los hijos que habrían de nacer, Se levantaran y lo relataran a sus hijos;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Para que la generación venidera lo supiera, aun los hijos que habían de nacer, Y estos se levantaran y lo contaran a sus hijos,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
para que estos a su vez las enseñaran a sus hijos, aun a los que estaban por nacer. De este modo, sus leyes se transmiten de generación en generación.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
para que la siguiente generación las conociera —incluso los niños que aún no habían nacido—, y ellos, a su vez, las enseñarán a sus propios hijos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
para que los conocieran las generaciones venideras y los hijos que habrían de nacer, que a su vez los enseñarían a sus hijos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así la conocerían las futuras generaciones, los hijos que habrían de nacer, y ellos a su vez se la enseñarían a sus hijos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
para que lo sepa la generación venidera, los hijos que nazcan; y los que se levanten lo cuenten a sus hijos,
Spanish RVA 1989
para que lo supiese la generación venidera y sus hijos que nacieran, para que los que surgiesen lo contaran a sus hijos,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
para que lo supiera la generación venidera y sus hijos que nacieran, para que los que surgieran lo contaran a sus hijos,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
para que las conociera la generación futura, los hijos que nos habrían de nacer, y ellos a su vez las contaran a sus hijos,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Para que lo sepa la generación venidera, y los hijos que nacerán; Y los que se levantarán, lo cuenten á sus hijos;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Para que lo sepa la generación venidera, y los hijos que nacerán; Y los que se levantarán, lo cuenten á sus hijos;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Para que lo sepa la generación venidera, y los hijos que nacerán; Y los que se levantarán lo cuenten a sus hijos,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
para que lo sepa la generación venidera, los hijos que nazcan; y los que se levanten lo cuenten a sus hijos,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Para que lo sepa la generación venidera, y los hijos que nacerán; Y los que se levantarán lo cuenten a sus hijos,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
para que ellos, a su vez, nos instruyeran a nosotros y a las futuras generaciones que todavía no han nacido.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
a fin de que la siguiente generación—los que aún no habían nacido—entendieran y crecieran para enseñar a sus hijos.