Psalms 79:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Dieron los cuerpos de tus siervos por comida a las aves de los cielos; la carne de los tuyos a las bestias de la tierra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Dieron los cuerpos de tus sieruos por comida à las aues de los cielos: la carne de tus pios à las beſtias de la tierra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
han arrojado el cadáver de tus siervos como alimento a los pájaros del cielo, el cuerpo de tus fieles a las fieras de la tierra;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
han arrojado el cadáver de tus siervos como alimento a los pájaros del cielo, el cuerpo de tus fieles a las fieras de la tierra;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
han arrojado el cadáver de tus siervos como alimento a los pájaros del cielo, el cuerpo de tus fieles a las fieras de la tierra;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
han arrojado el cadáver de tus siervos como alimento a los pájaros del cielo, el cuerpo de tus fieles a las fieras de la tierra;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Han dado los cadáveres de tus siervos por comida a las aves del cielo, la carne de tus santos a las fieras de la tierra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Dieron los cuerpos de tus siervos por comida a las aves de los cielos; la carne de tus santos a las bestias de la tierra.
Spanish DHH 1996
¡Han dejado los cadáveres de tus siervos, de los que te fueron fieles, para que sirvan de alimento a los buitres y a los animales salvajes!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Dieron los cuerpos de tus esclavos por comida a las aves de los cielos; la carne de los tuyos a las bestias de la tierra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Dieron los cuerpos de tus sier vos por comida a las aves del cielo; La carne de tus santos a las bes tias de la tierra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Han dado los cadáveres de Tus siervos por comida a las aves del cielo, La carne de Tus santos a las fieras de la tierra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Han dejado los cadáveres de tus siervos como alimento de las aves del cielo; los cuerpos de tus fieles se han convertido en comida para los animales salvajes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Dejaron los cadáveres de tus siervos como alimento para las aves del cielo. La carne de tus justos se ha convertido en comida para los animales salvajes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Han entregado los cadáveres de tus siervos como alimento de las aves del cielo; han destinado los cuerpos de tus fieles para comida de los animales salvajes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Han dejado el cuerpo de tus siervos como alimento para las aves del cielo; el cuerpo de tu gente fiel para que lo devoren las fieras.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Han dado los cuerpos de tus siervos por comida a las aves de los cielos, la carne de tus santos a las bestias de la tierra!
Spanish RVA 1989
Han dado los cuerpos de tus siervos como comida a las aves de los cielos; han dado la carne de tus fieles a los animales de la tierra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Han dado los cuerpos de tus siervos como comida a las aves de los cielos; han dado la carne de tus fieles a los animales de la tierra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Arrojaron por comida los cadáveres de tus fieles siervos a los animales salvajes y a las aves de rapiña.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Dieron los cuerpos de tus siervos por comida á las aves de los cielos; La carne de tus santos á las bestias de la tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Dieron los cuerpos de tus siervos por comida á las aves de los cielos; La carne de tus santos á las bestias de la tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Dieron los cuerpos de tus siervos por comida a las aves de los cielos, La carne de tus santos a las bestias de la tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Han dado los cuerpos de tus siervos por comida a las aves de los cielos, la carne de tus santos a las bestias de la tierra!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Dieron los cuerpos de tus siervos por comida a las aves de los cielos, La carne de tus santos a las bestias de la tierra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Mataron a tus fieles servidores, y echaron sus cadáveres al campo para que los devoren los buitres y las bestias salvajes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Han dado los cadáveres de tus siervos a las aves, Señor. La carne de tu pueblo fiel fue dada a las bestias de la tierra.