Psalms 8:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú compusiste:
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
De la boca de los chiquitos y de losque maman, fundaste la fortaleza à cauſa de tus enemigos: para hazer cessár àl enemigo, y àl que ſe venga.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y de la boca de lactantes y niños, has hecho un baluarte frente a tus rivales para silenciar al enemigo y al rebelde.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Miro el cielo, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que has fijado,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Miro el cielo, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que has fijado,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y de la boca de lactantes y niños, has hecho un baluarte frente a tus rivales para silenciar al enemigo y al rebelde.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú has establecido,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú formaste:
Spanish DHH 1996
Cuando veo el cielo que tú mismo hiciste, y la luna y las estrellas que pusiste en él,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú compusiste:
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando contemplo tus cielos, obra de tus dedos, La luna y las estrellas que Tú afirmaste,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Cuando veo Tus cielos, obra de Tus dedos, La luna y las estrellas que Tú has establecido,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando alzo la vista al cielo nocturno y contemplo la obra de tus manos, la luna y las estrellas que tú hiciste,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando miro el cielo de noche y veo la obra de tus dedos —la luna y las estrellas que pusiste en su lugar—, me pregunto:
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando contemplo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que allí fijaste,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando veo el cielo que hiciste con tus dedos, y la luna y las estrellas que pusiste en su lugar,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú formaste,
Spanish RVA 1989
Cuando contemplo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú has formado,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando contemplo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú has formado,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando contemplo el cielo, obra de tus dedos, y la luna y las estrellas que has creado,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, La luna y las estrellas que tú formaste:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, La luna y las estrellas que tú formaste:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, La luna y las estrellas que tú formaste,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú formaste,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, La luna y las estrellas que tú formaste,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando contemplo el cielo, y la luna y las estrellas que tú mismo hiciste,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando contemplo los cielos que hicieron tus manos, la luna y las estrellas que en él pusiste,