Psalms 8:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Le hiciste señorear de las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies:
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y hezistelo poco menor que los Angeles: y coronastelo de gloria y de hermosura.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Lo has hecho algo inferior a un dios, lo has revestido de honor y de gloria,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
lo has puesto al frente de tus obras, todo lo has sometido a su poder:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
lo has puesto al frente de tus obras, todo lo has sometido a su poder:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Lo has hecho algo inferior a un dios, lo has revestido de honor y de gloria,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tú le haces señorear sobre las obras de tus manos; todo lo has puesto bajo sus pies:
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Le hiciste señorear sobre las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies;
Spanish DHH 1996
le diste autoridad sobre tus obras, le pusiste por encima de todo:
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Le hiciste señorear de las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies:
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Lo haces señorear en las obras de tus manos, Pusiste todas las cosas debajo de sus pies:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tú le haces señorear sobre las obras de Tus manos; Todo lo has puesto bajo sus pies:
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pusiste a nuestro cuidado todo cuanto has hecho; todo ha sido puesto bajo nuestra autoridad:
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los pusiste a cargo de todo lo que creaste, y sometiste todas las cosas bajo su autoridad:
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
lo entronizaste sobre la obra de tus manos, todo lo sometiste a su dominio;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los has puesto al cuidado de todo lo que creaste; pusiste todo bajo sus pies.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Lo hiciste señorear sobre las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies:
Spanish RVA 1989
Le has hecho señorear sobre las obras de tus manos; todo lo has puesto debajo de sus pies:
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Le has hecho señorear sobre las obras de tus manos; todo lo has puesto debajo de sus pies:
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Lo has hecho señor de las obras de tus manos! ¡Todo lo has puesto debajo de sus pies!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Hicístelo enseñorear de las obras de tus manos; Todo lo pusiste debajo de sus pies:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Hicístelo enseñorear de las obras de tus manos; Todo lo pusiste debajo de sus pies:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Le hiciste señorear sobre las obras de tus manos; Todo lo pusiste debajo de sus pies:
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Lo hiciste señorear sobre las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Le hiciste señorear sobre las obras de tus manos; Todo lo pusiste debajo de sus pies:
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
nos diste plena autoridad sobre todo lo que hiciste; nos diste dominio sobre toda tu creación:
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los pusiste a cargo de toda tu creación, dándoles autoridad sobre todo: