Psalms 80:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Hiciste venir una vid desde Egipto; echaste los gentiles, y la plantaste.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
O Dios de los exercitos, haznos tornar: y haz resplandecer tu rostro, y seremos saluos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Dios del universo, renuévanos, ilumina tu rostro y estaremos salvados!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tú arrancaste una viña de Egipto, expulsaste naciones y volviste a plantarla;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tú arrancaste una viña de Egipto, expulsaste naciones y volviste a plantarla;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Dios del universo, renuévanos, ilumina tu rostro y estaremos salvados!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tú removiste una vid de Egipto; expulsaste las naciones y la plantaste.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Hiciste venir una vid de Egipto; echaste las gentes, y la plantaste.
Spanish DHH 1996
De Egipto sacaste una vid; arrojaste a los paganos y la plantaste.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Hiciste venir una vid desde Egipto; echaste los gentiles, y la plantaste.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Hiciste venir una vid de Egipto, Expulsaste las naciones y la plantaste.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Tú removiste una vid de Egipto; Expulsaste las naciones y plantaste la vid.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Nos trajiste de Egipto como si fuéramos tierna viña, echaste a los paganos de tu tierra y nos plantaste.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Nos sacaste de Egipto como a una vid; expulsaste a las naciones paganas y nos trasplantaste a tu tierra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
De Egipto trajiste una vid; expulsaste a los pueblos paganos, y la plantaste.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sacaste una vid de Egipto; expulsaste a las naciones que no te conocen y plantaste esa vid.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Hiciste venir una vid de Egipto; echaste a las naciones y la plantaste.
Spanish RVA 1989
Trajiste una vid de Egipto; echaste a las naciones y la plantaste.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Trajiste una vid de Egipto; echaste a las naciones y la plantaste.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Desde Egipto trajiste una vid; expulsaste a las naciones, y la plantaste.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Hiciste venir una vid de Egipto: Echaste las gentes, y plantástela.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Hiciste venir una vid de Egipto: Echaste las gentes, y plantástela.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hiciste venir una vid de Egipto; Echaste las naciones, y la plantaste.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Hiciste venir una vid de Egipto; echaste las naciones y la plantaste.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hiciste venir una vid de Egipto; Echaste las naciones, y la plantaste.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Nosotros somos como una vid que trajiste de Egipto, y para plantarnos en esta tierra echaste fuera a las naciones;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Nos sacaste de Egipto como una vid, expulsaste a las naciones paganas y sembraste la vid en su lugar.