Psalms 81:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Al Vencedor: sobre Gitit: Salmo de Asaf. Cantad a Dios, fortaleza nuestra; al Dios de Jacob celebrad con júbilo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Al Vencedor. ſobre Githith. De Asaph.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al maestro del coro. Según la melodía de Gat. De Asaf.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Cantad a Dios, nuestro refugio, aclamad al Dios de Jacob!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Canten a Dios, nuestro refugio, aclamen al Dios de Jacob!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al maestro del coro. Según la melodía de Gat. De Asaf.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Para el director del coro; sobre Gitit. Salmo de Asaf. Cantad con gozo a Dios, fortaleza nuestra; aclamad con júbilo al Dios de Jacob.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Cantad con gozo a Dios, fortaleza nuestra: Aclamad con júbilo al Dios de Jacob.
Spanish DHH 1996
Del maestro de coro, con la cítara de Gat. De Asaf. ¡Cantad alegres a Dios, que es nuestra fuerza! ¡Alabad con gritos de alegría al Dios de Jacob!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Cantad a Dios, fortaleza nuestra; al Dios de Jacob celebrad con júbilo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Cantad con gozo a ’Elohim, fortaleza nuestra! ¡Aclamad con júbilo al Dios de Jacob!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Canten con gozo a Dios, fortaleza nuestra; Aclamen con júbilo al Dios de Jacob.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡El Señor nos fortalece! ¡Entonemos alabanzas! ¡Cantemos al Dios de Israel!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonen alabanzas a Dios, nuestra fuerza; canten al Dios de Jacob.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al director musical. Sígase la tonada de «La canción del lagar». Salmo de Asaf. Canten alegres a Dios, nuestra fortaleza; ¡aclamen con regocijo al Dios de Jacob!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Canten alegres a Dios, nuestra fortaleza. Den gritos de alegría al Dios de Jacob.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Cantad con gozo a Dios, fortaleza nuestra! ¡Al Dios de Jacob aclamad con júbilo!
Spanish RVA 1989
(Al músico principal. Sobre Guitit. Salmo de Asaf) ¡Cantad con gozo a Dios, fortaleza nuestra! Aclamad con júbilo al Dios de Jacob.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡Canten con gozo a Dios, fortaleza nuestra! Aclamen con júbilo al Dios de Jacob.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cantemos con gozo a Dios, nuestra fortaleza; aclamemos con júbilo al Dios de Jacob.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de Asaph. CANTAD á Dios, fortaleza nuestra: Al Dios de Jacob celebrad con júbilo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
CANTAD á Dios, fortaleza nuestra: Al Dios de Jacob celebrad con júbilo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cantad con gozo a Dios, fortaleza nuestra; Al Dios de Jacob aclamad con júbilo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Cantad con gozo a Dios, fortaleza nuestra! ¡Al Dios de Jacob aclamad con júbilo!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cantad con gozo a Dios, fortaleza nuestra; Al Dios de Jacob aclamad con júbilo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Lancen gritos de alabanza para Dios! ¡Él es nuestra fortaleza! ¡Canten llenos de alegría al Dios de Israel!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Canten a Dios, porque es nuestra fuerza; griten de alegría al Dios de Jacob.