Psalms 81:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas mi pueblo no oyó mi voz, e Israel no me quiso a mí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Yo ſoy Iehoua tu Dios, que te hize subir de la tierra de Egypto: ensancha tu boca, y henchirlahé.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Yo soy Dios, tu Señor, quien te sacó de la tierra de Egipto. ¡Abre tu boca y yo te saciaré!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero mi pueblo no me escuchó, Israel no quiso nada conmigo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero mi pueblo no me escuchó, Israel no quiso nada conmigo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Yo soy Dios, tu Señor, quien te sacó de la tierra de Egipto. ¡Abre tu boca y yo te saciaré!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero mi pueblo no escuchó mi voz; Israel no me obedeció.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas mi pueblo no oyó mi voz, e Israel no me quiso a mí.
Spanish DHH 1996
“Pero mi pueblo no quiso oirme; ¡Israel no quiso obedecerme!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas mi pueblo no oyó mi voz, e Israel no me quiso a mí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero mi pueblo no escuchó mi voz, Y nada quiso conmigo Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶»Pero Mi pueblo no escuchó Mi voz; Israel no me obedeció.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Pero no, mi pueblo no quiere oír! Israel no me quiere a su lado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Pero no, mi pueblo no quiso escuchar; Israel no quiso que estuviera cerca.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Pero mi pueblo no me escuchó; Israel no quiso hacerme caso.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Pero mi pueblo no me escuchó, Israel no me obedeció.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero mi pueblo no oyó mi voz; Israel no me quiso a mí.
Spanish RVA 1989
"Pero mi pueblo no escuchó mi voz; Israel no me quiso a mí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Pero mi pueblo no escuchó mi voz; Israel no me quiso a mí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Pero tú, mi pueblo, no escuchaste mi voz; tú, Israel, no quisiste obedecerme,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas mi pueblo no oyó mi voz, E Israel no me quiso á mí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas mi pueblo no oyó mi voz, E Israel no me quiso á mí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero mi pueblo no oyó mi voz, E Israel no me quiso a mí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Pero mi pueblo no oyó mi voz; Israel no me quiso a mí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero mi pueblo no oyó mi voz, E Israel no me quiso a mí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Pero mi pueblo Israel no quiso prestarme atención.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero mi pueblo no me escuchó. Israel no quería nada conmigo.