Psalms 81:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
En una nada derribara yo sus enemigos, y volviera mi mano sobre sus adversarios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
O ſi mi pueblo me oyera. Si Iſrael anduuiera en mis caminos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si mi pueblo me hubiera escuchado, si siguiese Israel mis caminos,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
vencería en un instante a sus rivales, volvería mi mano contra sus enemigos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
vencería en un instante a sus rivales, volvería mi mano contra sus enemigos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si mi pueblo me hubiera escuchado, si siguiese Israel mis caminos,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
En un momento yo subyugaría a sus enemigos y volvería mi mano contra sus adversarios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En un instante habría yo derribado a sus enemigos, y vuelto mi mano sobre sus adversarios.
Spanish DHH 1996
en un abrir y cerrar de ojos yo habría humillado a sus enemigos y castigado a sus contrarios!”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En una nada derribara yo sus enemigos, y volviera mi mano sobre sus adversarios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En un momento Yo habría subyu gado a sus enemigos, Y vuelto mi mano contra sus adversarios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»En un momento Yo subyugaría a sus enemigos Y volvería Mi mano contra sus adversarios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Con qué rapidez sometería yo a sus enemigos! ¡Qué pronto caerían mis manos sobre los que están en su contra!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Qué rápido sometería a sus adversarios! ¡Qué pronto pondría mis manos sobre sus enemigos!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡cuán pronto sometería yo a sus enemigos, y volvería mi mano contra sus adversarios!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
yo humillaría a tus enemigos en la derrota, y levantaría mi mano para romper sus cabezas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En un momento habría yo derribado a sus enemigos y habría vuelto mi mano contra sus adversarios».
Spanish RVA 1989
En un instante habría yo sometido a sus enemigos, y habría vuelto mi mano contra sus adversarios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En un instante habría yo sometido a sus enemigos y habría vuelto mi mano contra sus adversarios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡En un instante habría derrotado a tus enemigos, y habría descargado mi mano sobre tus adversarios!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En una nada habría yo derribado sus enemigos, Y vuelto mi mano sobre sus adversarios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En una nada habría yo derribado sus enemigos, Y vuelto mi mano sobre sus adversarios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En un momento habría yo derribado a sus enemigos, Y vuelto mi mano contra sus adversarios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En un momento habría yo derribado a sus enemigos y habría vuelto mi mano contra sus adversarios.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En un momento habría yo derribado a sus enemigos, Y vuelto mi mano contra sus adversarios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡En muy poco tiempo derrotaría yo a sus enemigos y los aplastaría con mi poder!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No me tomaría tanto tiempo derrotar a sus enemigos, ni derribar a los que están en su contra.